本学期语文有《伊索寓言》这篇课文,老师在开学前不久就要求去读《伊索寓言》。在当当网上买了一本译林版的。让小马可以在书上写写自己的感受。对于这样的书,小马向来兴趣不大,经过多次提醒,终于在约定的时间到来之前将书读完了。
看看他写的感受,前面几则还算认真,到后来基本就是语气词的展示了。选择两个给大家看看。
夜莺和燕子
燕子劝夜莺学她的榜样,在屋檐下栖身,和人类做邻居。
夜莺回答说:“不,谢谢你,我可不愿勾起对往事的回忆(古希腊人有吃夜莺的习惯,但他们从不吃燕子),实在太痛苦了。”
与之相仿,有不幸遭际者,于祸患降临所在,避之唯恐不及。
小马:要有自己的想法。
夜莺和鹰
夜莺栖息在高高的橡树上,像往常那样唱着歌,却被鹰给发现了。饥肠辘辘的鹰猛地飞扑过去,一把抓住了她。夜莺临死之际,恳求鹰放了她,说她个子小,填不满鹰的肚子,鹰要是觉得饿,就该去寻觅比她大的鸟。鹰回答说:“我如果放弃已经到手的食物,而去追求虚无缥缈的东西,岂不太傻了。”
一味贪求苟得,卒致掌中之物顷刻化为乌有,是辈堪称愚者。
小马:鹰十分聪明。
按照约定,小马也创作了二则寓言。他保证绝没有抄袭。
渔夫和小鱼
一天,渔夫出去捕鱼,一条小鱼被他捞了上来。
小鱼说:“渔夫,请您放过我把。你看我这么小,连塞牙缝都不够。等我长成大鱼了,你再来捉我吧。”
渔夫回答道:“我不会去追求虚无缥缈的东西,因为那会使我一无所有。”
只有把握现在才是最明智的选择。(应小马要求将这句点睛之笔加粗)
占卜师
在一个村庄里,住着一位占卜师,他声称能预测别人的祸福。一天,占卜师家里的东西被偷了,变得身无分文。一个年轻人对他说:“嘿,如果你能预测别人的祸福,那先测测你自己的祸福吧。”
智者总能居安思危。
不知道大家是否发现《渔夫和小鱼》和《夜莺和鹰》还是很像的。至少我是这样认为的。小马却表示,在《伊索寓言》中类似的寓言故事还是很多的。
加载中,请稍候......