加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

“佐藤”和“砂糖”,“后藤”和“强盗”——日语的发音问题

(2011-12-19 11:28:11)
标签:

日语

日语语法

杂谈

分类: 日语语法
如果是你,名字被人说错你是不是会不高兴呢?
下面就是两组日常容易被混淆的发音:(划线部分为重音)

佐藤とう 砂糖さとう
後藤ごとう 強盗ごうとう

这个发音错了的话,“佐藤”先生就变成了“砂糖”先生,“后藤”先生就变成了“强盗”先生!!
虽然很有意思的(笑),还是少错为妙。
大家在学习日语时,一定要认真记住音调(アクセント),对于有没有长音(う)也一定不能马虎。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有