加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

童书推荐《多莱尔的希腊神话书》

(2019-06-02 21:57:30)
标签:

杂谈

分类: 星星点灯

适合年级:三年级以上
推荐指数:四颗星
主要内容:
    非常有条理地介绍了生活在奥林匹斯山的希腊神邸的整个谱系。
    从大地之母盖亚和天空之神乌拉诺斯开始说起,乌拉诺斯被儿子克洛诺斯打败,克洛诺斯又被自己的儿子宙斯打败。
    宙斯成为宇宙的主宰,奥林匹斯山上的神殿被建造了起来。他把自己的权力分给了自己的五个提坦巨人兄弟,以及他们的孩子,至此希腊神话的大门便被开启了。
     后续篇章,基本上一篇讲一个神。
     难度在于:1.神的名字,长而不易区分。一篇故事介绍一个神。孩子很难一一对应记住,可能会读了后面忘记前面。2.故事读起来的感觉,和中国神话差异很大。比如,同样是纷争,从发生纷争的原因,到解决纷争的方式,都和中国神话的套路完全不同。3.人物关系容易弄混。尤其是代际关系。
     但是,也有很多相似之处。这也是最奇妙的地方。他们同样是在用神的行为去解释自然世界里的现象。
     比如孔雀那美丽的尾巴,是赫拉为了让人们记住自己死去的仆人阿尔戈斯——他有一百只眼睛,在他死后,赫拉把这一百只眼睛装到了自己喜欢的鸟孔雀的尾巴上。
    又比如,大地上的春天和冬天是因为收获女神得墨忒尔——女儿回到冥神哈德斯那里,万物不再生长,世界与她同悲;女儿回到她的身边,大地便温暖和煦,处处果实累累。
    更神奇的是,在这两片相隔遥远的大地上,生活着的人们,对看不见的神仙世界的想象,竟然有那么多相似之处。——在中国神话里,死去的人们要喝的是,孟婆汤,而在希腊神话里,死去的人们要喝的是,忘川水。
    这本书的优点是,整本书就像开始的人物谱系一样,条理特别清晰。此外,这个版本翻译后的语言,非常简洁准确,特别适合儿童阅读。不像其他某些的改编作品,翻译作品,语言粗糙又生硬。可以说,是这个版本的亮点之一。
   最后,这本书的阅读建议是:
1.可以在读完中国神话后,对比读。
2.适合大声读给孩子听,或者让孩子自己大声读,这样不容易漏掉或错过重要的信息。
3.读完一篇故事后,可以画人物小像:叫什么,是什么神,主管什么,外貌上的特点,性格上的特点。
读完整篇故事后,可以画树状导图,理清人物的关系。

童书推荐《多莱尔的希腊神话书》

童书推荐《多莱尔的希腊神话书》

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有