加载中…
个人资料
hanzhang
hanzhang
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:2,959
  • 关注人气:14
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《登楼赋》

(2024-11-05 19:49:46)

登楼赋》

 

《登楼赋》为历代传诵不衰之名篇。作者王粲(公元177-217),字仲宣,山阳高平(今山东省邹县西南)人。少有才名,为“建安七子”之一。曹植《与杨德祖书》总结建安文坛说:“昔仲宣独步于汉南,孔璋鹰扬于河朔,伟长擅名于青土,公干振藻于海隅,德琏发迹于大魏,足下高视于上京”。其文辞气慷慨,风格清丽,在七子中成就最高,与曹植并称“曹王”。汉献帝初平初,王粲因避董卓之乱,南下投奔刘表,羁留荆州十五年。临行,写《七哀诗》三首,中有句云:“南登霸陵岸,回首望长安”。李白灞陵行送别

 

送君灞陵桥,灞水流浩浩。

上有无花之古树,下有伤心之春草。

我向秦人问路歧,云是王粲南登之古道。

古道连绵走西京,紫阙落日浮云生。

正当今夕断肠处,黄鹂愁绝不忍听。

 

    张华《博物志》载:刘表曾欲以女配王粲,但觉“其貌不扬,又体弱通,不甚重用”,作罢。故王粲心情郁闷。建安九年(204),王粲到荆州第十三年的秋天,因久客思归,登上当阳东南之麦城城楼(关公败走之地,伤心不独为悲秋也),纵目四望,百感交集,写下《登楼赋》。抒发其身当乱世,怀才不遇,宏图难展,岁月不待的沉郁悲愤之叹。但不失乘时而起,建功立业的政治抱负,惆怅凄厉,为历代所共鸣。刘勰称为“魏晋赋首”。后归曹操,辟为丞相掾,赐爵关内侯,官至侍中。明人辑有《王侍中集》。

 

     建安二十二年(217年)春正月二十四日(2月17日),王粲在返回邺城途中病逝,年四十一岁。《世说新语》说:既葬,世子曹丕临其丧,顾语同游曰:“王好驴鸣,可各作一声以送之”,赴客皆一作驴鸣。礼毕,曹植作王仲宣诔》,称其身穷志达,居鄙行鲜”。魏晋人之通脱,由此可见一斑。

 

  王粲的另一故事与中医有关王粲二十多岁时,曾遇“医圣”张机张仲景,谕王粲道:「君已病,四十岁眉间毛当始落,后半年将死;若起服玉石汤,则可免此」,王粲不听。三日后见张机,张机问王粲有否服药,王粲诈称已服;仲景知其伪,叹息而去。王粲果于四十岁时始脱眉毛,眉落后一百八十七天(中医太神)逝世。

 
  王粲有二子,魏讽造反时为其所引,事败被诛,王粲后人遂绝。太祖时征汉中,闻粲子死,叹曰
:「孤若在,不使仲宣无后。」

 

  先,蔡邕家有书近万卷,末年曾载数车尽送与王粲。后王粲二子被诛,蔡邕所与之书悉皆归于王业。《魏氏春秋》曰:文帝既诛粲二子,以业嗣粲。

 

《登楼赋》译文:

   

     登当阳之城楼,环四顾而远望。假今日之暇闲,销胸中之烦忧。观楼宇之所处,实少有之敞亮。左通漳水之清流,右倚沮水之长洲。背平高之大陆,面低湿之沃流。北达范公之牧野,西连昭王之坟丘。花果遮蔽田野,蔬粱遍满垅头。江南虽美而非吾土兮,何值片刻之驻留?

 

    遇世乱而迁亡,今十二而有年。情眷眷而怀归,何忧思之难忘。凭轩栏而望故乡,迎北风而开襟。原广平而极目,荆山高而阻望。道曲折而漫长,渡口远而河流长。悲故乡之阻绝,泪纵横而难禁。昔孔父困陈,有“归去”之哀叹。钟仪囚晋,仍弹禁琴。庄舄显达,只操越音。彼怀思故乡之山水,岂穷困显达可断阻?

 

   言黄河清而太平临,可人生易老,岁月几何?愿天下之一统,凭要路以立功。但恐葫芦空挂,不为世用。井水空淘,无人品尝。徘徊反复,白日将匿。风声四起,天色无光。野兽四顾而寻伴,百鸟互鸣而鼓翅。原野寂静而无人,征夫远行而未停。心悲惨而感痛兮,情哀愤而凄伤。循梯阶而下楼,气愤闷于胸膛。夜已半而难眠,惆怅曲绕而反侧。

 

  

《登楼赋》原文:

 

登兹楼以四望兮[1],聊暇日以销忧[2]。览斯宇之所处兮,实显敞而寡仇。挟清漳之通浦兮[3],倚曲沮之长洲[4]。背坟衍之广陆兮[5],临皋隰之沃流[6]。北弥陶牧[7],西接昭丘[8]。华实蔽野,黍稷盈畴。虽信美而非吾土兮,曾何足以少留!


遭纷浊而迁逝兮,漫逾纪以迄今[9]。情眷眷而怀归兮,孰忧思之可任?凭轩槛以遥望兮,向北风而开襟[10]。平原远而极目兮,蔽荆山之高岑[11]。路逶迤而修迥兮,川既漾而济深。悲旧乡之壅隔兮,涕横坠而弗禁。昔尼父之在陈兮,有归欤之叹音[12]。钟仪幽而楚奏兮[13],庄舄显而越吟[14]。人情同于怀土兮,岂穷达而异心!

 

  惟日月之逾迈兮,俟河清其未极[15]。冀王道之一平兮,假高衢而骋力。惧匏瓜之徒悬兮[16],畏井渫之莫食[17]。步栖迟以徙倚兮,白日忽其将匿。风萧瑟而并兴兮,天惨惨而无色。兽狂顾以求群兮,鸟相鸣而举翼。原野阒其无人兮[18],征夫行而未息。心悽怆以感发兮,意忉怛而憯恻[19]。循阶除而下降兮,气交愤于胸臆。夜参半而不寐兮,怅盘桓以反侧。 

 

【注释】

  [1]兹楼:指麦城城楼。关于王粲所登何楼,向有异说。《文选》李善注引盛弘之《荆州记》,以为是当阳城楼。《文选》刘良注则说为江陵城楼。按赋中所述“挟清漳之通浦兮,倚曲沮之长洲”和“西接昭丘”的位置,应为当阳东南、漳沮二水之间的麦城城楼。[2]暇:通“假”,借。[3]漳:漳水,在今湖北当阳县境内。浦:大水有小口别通曰浦。[4]沮(j居):沮水,也在当阳境内,与漳水会合南流入长江。[5]坟衍:地势高起为坟,广平为衍。[6]皋隰(xí席):水边之地为皋,低湿之地为隰。[7]陶:乡名,传说是陶朱公范蠡的葬地。牧:郊野。[8]昭丘:楚昭王坟墓,在当阳县郊。据《左传·哀公六年》记载,楚昭王是春秋时深知用人之道的明君。[9]纪:一纪为十二年。[10]向北风:王粲家乡山阳高平在麦城之北,故云。[11]荆山:在今湖北省南漳县,漳水发源于此。[12]昔尼父两句:尼父,即孔子。孔子在陈绝粮,曾叹息说:“归欤!归欤!”(见《论语·公冶长》)[13]钟仪句:钟仪,楚国乐官,被晋所俘,晋侯使之弹琴,仍操楚国乐调。《左传·成公九年》:“乐操土风,不忘旧也。”[14]庄舄(xi细)句:据《史记·陈轸传》,越人庄舄在楚国做大官,病中思乡,仍发出越国的语音。[15]河清:据《左传·襄公八年》,逸《诗》有云:“俟河之清,人寿几何?”古以黄河水清喻时世太平。[16]惧匏(pao袍)瓜句:《论语·阳货》:“(子曰)吾岂匏瓜也哉,焉能系而不食?”以匏瓜徒悬喻不为世用。[17]畏井渫(xie卸)句:《周易·井卦》:“井渫不食,为我心恻。”渫,除去井中污浊。井渫莫食喻己虽洁其志而不为世用。[18]阒(q︱去):寂静。[19]忉(do刀)怛(dá答):悲痛。憯(cn惨)恻:悽伤。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有