邱承彬·诗经·国风·豳风·九罭157
(2025-03-31 22:12:08)
标签:
情感文化 |
诗经·国风·豳风·九罭原文:
九罭之鱼,鳟鲂。我觏之子,衮衣绣裳。
鸿飞遵渚,公归无所,於女信处。
鸿飞遵陆,公归不复,於女信宿。
是以有衮衣兮,无以我公归兮,无使我心悲兮!
部分注释:
1.九罭(yù):网眼较小的渔网。九,虚数,表示网眼很多。
2.鳟鲂 zn fáng
:鱼的两个种类。
3.觏(gòu):碰见。
4.衮gn
衣:古时礼服,一般为君主或高级官员所穿。
5.遵渚zn zh
:沿着沙洲。”原谓鸿雁循着水中小洲飞翔。后用以形容鸿飞。
6.女(r):汝。你。信处:再住一夜称信;处,住宿。
7.信处:住两夜。处:住宿
8.陆:水边的陆地。
9.信宿:同“信处”,住两夜。
10.是以:因此。
11.有:持有、留下。
12.无以:不要让。
白话翻译:
细眼渔网去捕捞,鳟鱼鲂鱼都打到。路上遇见官老爷,锦绣礼服真美妙。
大雁高飞沿洲渚,老爷归去没处住,留您两夜在此宿。
大雁高飞沿河岸,老爷去了不回还,留您在此住两晚。
把您礼服保留啊,我的老爷别走啊,不要让我悲愁啊!
本诗赏析:
本诗为先秦时代豳(bn)地汉族民歌。这首诗表达了人们对周公的爱戴和挽留之情。这首诗先以大鱼网住小鱼起兴,象征东人对周公的敬重与爱戴,以大雁的飞行象征周公的离开。最后明知周公要离开故把他的衣服藏起来的那种神态表现的十分天真可爱,突出了一种急迫而又无奈的心情。也有人认为《九罭》是主人宴请高级官员宴会上唱的歌。
邱承彬(字:木兮,号:六不居士,传统文化学者,天珠学创始人,旅游专栏作家,旅游文化学者,铭文学者,诗人。著作有《解密天珠》,《中国颂》、《黄河颂》、《雪山圣湖颂》、《高山流水颂》、《泰山颂》、《历山颂》、《石林颂》、《热海颂》、《同学颂》、《章丘颂》、《石榴颂》、《北王庄颂》、《老师颂》、《妇女颂》、《母亲颂》、《父亲颂》、《黄山颂》、《春天颂》、《解密天珠·序》、《四季颂》、《西藏颂》、
前一篇:[转载]都郊现代诗选
后一篇:鹊桥仙·《清明》