邱承彬谈诗经:国风鄘风桑中48
(2024-10-31 22:34:33)
标签:
情感文化 |
1. 诗经国风鄘风桑中原诗:
爰采唐矣?沬之乡矣。云谁之思?美孟姜矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。
爰采麦矣?沬之北矣。云谁之思?美孟弋矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。
爰采葑矣?沬之东矣。云谁之思?美孟庸矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。
2.部分注释:
(1)鄘(yng):中国周代诸侯国名,在今河南省汲县北。
(2)爰:于何,在哪里。
(3)唐:植物名。即女萝,俗称菟丝子,寄生蔓草,秋初开小花,子实入药。一说当读为“棠”,梨的一种。
(4)沬(mèi):春秋时期卫国邑名,即牧野,在今河南淇县南。
(5)乡:郊外。
(6)云:句首语助词。
(7)谁之思:思念的是谁。
(8)孟姜:姜家的大姑娘。孟,排行老大。
(9)姜、弋、庸:皆贵族姓。
(10)桑中:卫国地名,亦名桑间,在今河南滑县东北。一说指桑树林中。
(11)要(yo):邀约。
(12)上宫:楼也,指宫室。一说地名。
(13)淇:水名。淇水在今河南浚县东北。
(14)弋(yì):姓。
(15)葑(fng):芜菁,即蔓菁菜。
(16)庸:姓。
3.白话译文:
其一
到哪儿去采女萝?到那卫国的沫乡。我的心中在想谁?漂亮大姐她姓姜。约我等待在桑中,邀我相会在上宫,送我远到淇水旁。
到哪儿去采麦穗?到那卫国沫乡北。我的心中在想谁?漂亮大姐她姓弋。约我等待在桑中,邀我相会在上宫,送我远到淇水上。
到哪儿去采蔓菁?到那卫国沫乡东。我的心中在想谁?漂亮大姐她姓庸。约我等待在桑中,邀我相会在上宫,送我远到淇水滨。
其二
采摘女萝在何方?就在卫国沐邑乡。思念之人又是谁?美丽动人是孟姜。约我来到桑林中,邀我欢会祠庙上,送我告别淇水旁。
采摘麦子在哪里?就在沐邑北边地。思念之人又是谁?美丽动人是孟弋。约我来到桑林
中,邀我欢会祠庙上,送我告别淇水旁。
采摘芜菁哪边垄?就在卫国沐邑东。思念之人又是谁?美丽动人是孟庸。约我来到桑林中,邀我欢会祠庙上,送我告别淇水旁。
4.本诗赏析
本诗是《诗经》中的一首诗,是一首描写男女约会的情诗,为男子所唱。他在劳动的时候,回忆起曾和姑娘约会的情景,情之所至,随口唱出了这首歌,表达对美好爱情的追求。全诗三章,每章七句,用自问自答的形式,语句和谐流畅,情绪欢快热烈,音韵圆美婉转,读来琅琅上口。
(参照诗经)
邱承彬(字:木兮,号:六不居士,又名:邱木兮,邱六不,天珠学者、佛学者、传统文化学者,天珠学创始人,旅游专栏作家,诗人。《解密天珠》的作者,《中国颂》、《黄河颂》、《雪山圣湖颂》、《高山流水颂》、《泰山颂》为邱承彬著名的颂诗。
前一篇:[转载]散文诗《自然颂》
后一篇:[转载]散文诗《自然颂》