邱承彬谈诗经:国风邶风静女42
(2024-10-23 01:36:37)
标签:
情感文化 |
1. 诗经国风邶风静女原诗:
静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异,匪女之为美,美人之贻。
2.部分注释
(1)静女:贞静娴雅之女。马瑞辰《毛诗传笺通释》:“静当读靖,谓善女,犹云淑女、硕女也。”
(2)姝(sh)):美好。
(3)俟(sì):等待,此处指约好地方等待。
(5)城隅:城角隐蔽处。一说城上角楼。
(6)爱:“薆”(ài)的假借字,隐蔽,躲藏。
(7)踟(chí)蹰(chú):徘徊不定。
(8)娈(luán):面目姣好。
(9)贻(yí):赠。
(10)彤管:不详何物。一说红管的笔,一说和荑应是一物。有的植物初生时或者才发芽不久时呈红色,不仅颜色鲜亮,有的还可吃。如是此意,就与下文的“荑”同类。但是也可能是指涂了红颜色的管状乐器等。
(11)有:形容词词头。
(12)炜(wi)):盛明貌。
(13)说(yuè)怿(yì):喜悦。
(14)女(r)):汝,你,本诗指彤管。
(15)牧:野外。
(16)归:借作“馈”,赠。
(17)荑(tí):白茅,茅之始生也。象征婚媾。
(18)洵美且异:确实美得特别。
(19)洵:实在,诚然。
(20)异:特殊。
(21)匪:非。
(22)贻:赠与。
3.白话译文
其一
娴静姑娘真可爱,约我城角楼上来。故意躲藏让我找,急得抓耳又挠腮。
娴静姑娘好容颜,送我一枝红彤管。鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳。
郊野采荑送给我,荑草美好又珍异。不是荑草长得美,美人相赠厚情意。
其二
娴静姑娘真漂亮,约我等在城角旁。视线遮蔽看不见,搔头徘徊心紧张。
娴静姑娘真娇艳,送我新笔红笔管。鲜红笔管有光彩,爱她姑娘好容颜。
远自郊野赠柔荑,诚然美好又珍异。不是荑草长得美,美人相赠厚情意。
其三
姑娘温柔又静雅, 约我城角去幽会。有意隐藏不露面,
徘徊不前急挠头。
姑娘漂亮又静雅, 送我一束红管草。红管草色光灿灿,
更爱姑娘比草美。
送我野外香勺药, 勺药美丽又奇异。不是勺药本身美,
宝贵只因美人赠。
4.本诗赏析:
本诗是《诗经》中的一首诗,是写青年男女幽会的诗歌,表现了男子对恋人温柔娴静的称赞以及对她的深深情意,体现出年轻男女之间纯美爱情的美好。全诗三章,每章四句。此诗构思灵巧,人物形象刻画生动,通篇以男子的口吻来写,充满了幽默和健康快乐的情绪,尤其是对于青年人恋爱的心理描写惟妙惟肖。
(参照诗经)
邱承彬(字:木兮,号:六不居士,又名:邱木兮,邱六不,天珠学者、佛学者、传统文化学者,天珠学创始人,旅游专栏作家,诗人。《解密天珠》的作者,《中国颂》、《黄河颂》、《雪山圣湖颂》、《高山流水颂》、《泰山颂》为邱承彬著名的颂诗。
前一篇:[转载]膝骨关节炎下肢皮牵引
后一篇:水调歌头·《霜降》