加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

邱承彬谈诗经:国风周南汝坟10

(2024-09-12 23:35:27)
标签:

情感

文化


1.诗经国风周南汝坟原诗

遵彼汝坟,伐其条枚;未见君子,惄如调饥。

遵彼汝坟,伐其条肄;既见君子,不我遐弃。

“鲂鱼赬尾,王室如毁;”“虽则如毁,父母孔迩!”

2.部分注释
(1)遵:循,沿。

(2)汝:汝河,源出河南省。

(3)坟(fén):水涯,大堤。

(4)条枚:山楸树。一说树干(枝曰条,干曰枚)。

(5)君子:此指在外服役或为官的丈夫。

(6)惄(nì):饥,一说忧愁。

(7)调饥:早上挨饿,以喻男女欢情未得满足。调(读zhu):又作“輖”,“朝”(鲁诗此处作“朝”字),早晨。

(8)肄(yì):树砍后再生的小枝。

(9)遐(xiá):远。

(10)鲂(fán)鱼:鳊鱼。

(11)赬(chng):浅红色。

(12)毁(hu):同“燬”;火,齐人谓火为毁。如火焚一样。

(13)孔:甚。 

(14)迩(ér):近,此指迫近饥寒之境。

3.白话译文
沿着汝河大堤走,采伐山楸那枝条。还没见到我夫君,忧如忍饥在清早。

沿着汝河大堤走,采伐山楸那余枝。终于见到我夫君,请莫再将我远弃。

鳊鱼尾巴色赤红,王室事务急如火。虽然有事急如火,父母穷困谁养活!

4.本诗赏析
本诗是《诗经》中的一首诗,为先秦时代中国周南地区民歌。全诗三章,每章四句。诗歌描写了一位妻子喜迎行役而归的丈夫。

参照《诗经》

注者:作者:邱承彬(字:木兮,号:六不居士,又名邱木兮、邱六不,天珠学者、佛学者、传统文化学者,天珠学创始人,旅游专栏作家,诗人。《解密天珠》的作者,《中国颂》、《黄河颂》、《雪山圣湖颂》、《高山流水颂》、《泰山颂》、《历山颂》、《石林颂》、《热海颂》、《同学颂》、《章丘颂》、《石榴颂》、《北王庄颂》、《老师颂》、《妇女颂》、《母亲颂》、《黄山颂》、《春天颂》、《解密天珠•序》、《四季颂》、《西藏颂》、《中秋月•嫦娥甩袖》、《禾木颂》、《伏羲颂》、《黄帝颂》为邱承彬著名的颂诗。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有