加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

邱承彬·诗经·雅·小雅·鹿鸣之什·四牡2

(2024-02-16 20:50:42)
标签:

情感

文化


诗经·雅·小雅·鹿鸣之什·四牡原文:

四牡騑騑,周道倭迟。岂不怀归?王事靡盬 ,我心伤悲。
四牡騑騑,啴啴骆马。岂不怀归?王事靡盬,不遑启处。
翩翩者鵻,载飞载下,集于苞栩。王事靡盬,不遑将父。
翩翩者鵻,载飞载止,集于苞杞。王事靡盬,不遑将母。
驾彼四骆,载骤骎骎。岂不怀归?是用作歌,将母来谂。

部分注释:
1.牧(mù):公畜。騑騑(fi ):马行不停貌。
2.倭(wi)迟:《毛传》:“倭迟,历远之貌。”
3.盬(g):止息。王引之《经义述闻》卷五:“盬者,息也。王事靡盬,王事靡有止息也。”
4.伤悲:《毛传》:“思归者,私恩也;靡盬者,公义也;伤悲者,情思也。”《郑笺》:“无私恩,非孝子;无公义,非忠臣也。”
5.啴啴(tn):喘气的样子。
6.骆:白身黑鬣(liè)的马。
7.启处:安居休息。《毛传》:“遑,暇;启,跪;处,居也。”《诗缉》引项氏说:“古者席地,故有跪有坐,跪即起身,居则坐也。”
8.鵻(zhu):鹁(bó)鸪。
9.栩(x):《诗缉》:“栩,柞也、栎也、杼(zhù)也。”
10.将:《毛传》:“将,养也。”
11.骎骎(qn qn):马飞跑貌。
12.谂(shn):思念。
13. 遑(huáng:空闲;闲暇。
14. 谂(shn)1.知道。 2.劝告。

白话译文:
四匹公马跑得累,道路悠远又迂回。难道不想把家回?官家差事没个完,我的心里好伤悲。
四匹公马跑得疲,黑鬃白马直喘气。难道不想把家回?官家差事没个完,哪有时间家中息。
鹁(bó)鸪飞翔无拘束,忽高忽低多舒服,累了停歇在柞树。官家差事没个完,哪有时间养老父。
鹁鸪飞翔无拘束,飞飞停停真欢愉,累了歇在枸杞树。官家差事没个完,哪有时间养老母。
四骆马车扬鞭赶,马蹄得得跑得欢。难道不想把家回?将这编首歌儿唱,儿将母亲来思念。

本诗赏析:
这是一首写某个公务缠身的小官吏驾驶四马快车奔走在漫长征途而思念故乡、思念父母的行役诗。本诗共五章,每章五句,采用赋的手法。

邱承彬(字:木兮,号:六不居士,传统文化学者,天珠学创始人,旅游专栏作家,旅游文化学者,铭文学者,诗人。著作有《解密天珠》,《中国颂》、《黄河颂》、《雪山圣湖颂》、《高山流水颂》、《泰山颂》、《历山颂》、《石林颂》、《热海颂》、《同学颂》、《章丘颂》、《石榴颂》、《北王庄颂》、《老师颂》、《妇女颂》、《母亲颂》、《父亲颂》、《黄山颂》、《春天颂》、《解密天珠·序》、《四季颂》、《西藏颂》、《中秋月·嫦娥甩袖》等为邱承彬著名的颂诗,

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有