跨境家具小知识—英文中床的Size具体规格
标签:
家具英语跨境家具 |
首先先带大家了解一下跨境家具中关于床的选购需要了解的型号,接触跨境家具,在选购床垫床架经常会看到Full Size, Queen Size, King Size等不同的型号,并没有具体的参数,那这些相关的行到具体是多少呢?下面就带大家了解一下
http://admin.youjindi.com/yjd_manage/kindeditor/attached/image/20181016/20181016145337_5878_new.jpg
英语中床的尺寸
在美国,一般会把床的尺寸按照此四种size划分,另有特别尺寸的不计。
Twin:74 in×37 in (188cm*94 cm)
Full:80 in × 50 in (200 cm×127 cm)
Queen:80 in × 60 in (200 cm ×150cm)
King: 80 in × 80 in (200cm × 200 cm)
1、 king beds
king bed的意思就是king-sized bed 特大号的床,king-sized意思为larger than normal,extra large (adj.特别大的, 特大号的)
俗话说“王权及四海, 勿与帝王争;百姓斗不过官家”(即英语谚语Kings have long arms),可能过去的国王吃的好睡的好,又不注意健身,胳膊又比别人长,呵呵,占的位置比较大。
2、queen bed
大号的床,(宽度为一米八左右)应该比king bed 稍小。比full bed大。
full bed 不好从字面上理解吧?其实就是原尺寸的意思。所以queen bed应该比king bed 稍小。比full bed大
3、twin就是普通双人床尺寸
本文内容由青岛跨境电子商务协会家具专会友情支持。

加载中…