加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

2025年经典的日语情话浪漫爱意倍增

(2025-07-03 15:18:15)
标签:

日语情话

分类: 情感

月亮在偷听你说“好き”时,

不小心摔碎了满地星光。

你问我爱是什么?

2025年经典的日语情话浪漫爱意倍增

大概就是想和你一起喝同一碗味噌汤吧~

风吹过东京塔,

像极了我第一次见你时心跳的形状。

如果“喜欢”有声音,

那我现在耳朵早就被你吵聋啦!

“一緒にいようね”

翻译成中文就是:

别走,我要你陪我吃遍大阪的小吃!

你说“君とならどこまでも”

我说:那咱们先去楼下买杯抹茶拿铁?

樱花落下的速度是每秒五厘米,

可我的心跳快得连GPS都追不上你。

2025年经典的日语情话浪漫爱意倍增

“あなたが好き”

不是告白,是我想请你吃饭的暗号。

你说“ずっとそばにいて”

我回一句:“好啊,但你得请客!”

恋爱就像寿司拼盘,

少了你这块,总觉得不完整。

“大好き”说三遍,

不如牵你的手走过浅草寺的石板路。

你问“私のことどう思う?”

我答:“嗯……适合当我家的专属厨师。”

“好き”太多人会说,

我只想做那个每天给你带小蛋糕的人。

“恋してる”听起来太正式,

不如改成“今晚一起点外卖?”

“あなたしかいない”

2025年经典的日语情话浪漫爱意倍增

翻译过来就是:

别的奶茶都试过了,还是你最甜。

“愛してる”很重,

但我更怕你晚上一个人走夜路。

“君がいるだけで幸せ”

意思是:

你一笑,我今天步数都多了一万。

“いつまでも変わらないよ”

其实是在说:

哪怕你胖了十斤,我还是会陪你跑步。

“あなたのことが好き”

比不过一句:

“我们明天还见面吧?”

“永遠”太遥远,

不如现在就发个消息问你:

“在干嘛?我想你了。”

2025年经典的日语情话浪漫爱意倍增

最后留一句:

“好き”はちょっと照れくさいけど、

你要是愿意听我说完这句,

那我们就还有下文。

www.baijiadao.com

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有