加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

来也匆匆,去也匆匆

(2023-01-30 00:29:41)
标签:

中日语言

来也匆匆,去也匆匆

我曾在某个厕所,看见墙上写着“来也匆匆,去也匆匆”,谐音“来也冲冲,去也冲冲”,我觉得这种表达比“上完厕所后别忘了冲掉”这种表达好多了,它显得妙趣横生让人忍不住拍案叫绝!

日本的公厕也有异曲同工之妙的说法。比如日本人想说汚さないでね(别弄脏了)”,这是“本音(真心话)”,但这样讲太直接,日本人怕伤了别人的心,于是就用“建前(场面话)”说“いつもきれいにご利用いただきありがとうございます。(谢谢你们每次都保持干净)”。

  这样的说法让人举双手欢迎

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有