苏盛辉
2024-09-16
在英语中,Meta-(有时Met-)是一个构词成分(前缀)。
<<新英汉词典>>这么解释: 变化、变位、变形;
位于…后、继…后、在中间、夹带; 超越、总的; 表示特种化学物质。
<<牛津高阶英汉双解词典>>这么解释:
Above、beyond、behind (在上、在外、在后); Of change (有关变化或改变的)。
<<美国传统词典[英英]>>这么解释: Later in time;
At a later stage of development; Situated behind;
Change、transformation; Alternation; Beyond、transcending、more
comprehensive; At a higher state of development; Having undergone
metamorphosis; Derivative or related chemical substance; Of or
relating to one of three possible isomers of a benzene ring with
two attached chemical groups。
这些解释似乎与计算机科学与技术中Metacode(元代码[用以描述其它代码的代码])、Metadata(元数据[用以描述其它数据的数据])、Metalanguage(源语言[用以描述其它语言的语言])等无关。同样似乎与数学中的Metamathematics(元数学[以数学证明、公式和等式的逻辑性和一致性为研究对象的数学分支])也无关。“元”在汉语中有基础、根源、善意、正直之意。
终于,在<<Merriam-Webster’s Collegiate
Dictionary>>找到了一个相关的解释:Used with the name of a discipline to
designate a new but related discipline designed to deal critically
with the original one。
该解释与“Discipline
(学科)”有关,其中“critically”是关键。该词意指:批评地、挑剔地、严密地、临界地、关键性地等。这五个解释或多或少与基础、根源、善意、正直有关。
因此,不难理解Metacode、Metadata、Metalanguage、Metamathematics等单词中的“Meta”要翻译成“元”了。Metanetwork(元网络[可信保密的网络])中的“Meta”亦如此。

图1-2:题图(网源)
加载中,请稍候......