李叔同《送别》译文
(2020-01-31 15:33:33)
标签:
李叔同离别丰子恺城南旧事长亭送别 |
分类: 近现代诗文 |
长亭外,古道边,芳草碧连天。
晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。
送客的长亭之外,漫长古道旁边,满地的青草向天边不断延伸。
傍晚的秋风拂过柳梢,笛声断断续续,夕阳将下,消逝在山外山之处。
天之涯,地之角,知交半零落。
一壶浊酒尽馀欢,今宵别梦寒。
此一去路途遥远,天涯海角,好朋友大多漂泊各地。
我拿起酒壶一饮而尽,希望能够使这剩下的欢乐达到极致,可是,这分别的痛苦使今晚的梦都是凄寒的。
长亭外,古道边,芳草碧连天。
晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。
送客的长亭之外,漫长古道旁边,满地的青草向天边不断延伸。
傍晚的秋风拂过柳梢,笛声断断续续,夕阳将下,消逝在山外山之处。
情千缕,酒一杯,声声离笛催。
问君此去几时来,来时莫徘徊。
情谊千丝万缕,送行的浊酒一杯,催人离别的笛声传来,让人心碎,
借问朋友,从此一去,几时回归,回来时切莫延迟徘徊。
草碧色,水绿波,南浦伤如何?
人生难得是欢聚,惟有别离多。
古道边的草碧绿碧绿,长亭旁的水泛起绿波,送行在河的南畔,感伤有几多?
人生在世,最难得的是欢聚一起,但是,还是聚少离别多。
情千缕,酒一杯,声声离笛催
问君此去几时来,来时莫徘徊
情谊千丝万缕,送行的浊酒一杯,催人离别的笛声传来,让人心碎,
借问朋友,从此一去,几时回归,回来时切莫延迟徘徊。