春日祈禱
标签:
摄影图片情感杂谈 |
分类: 02、国外诗文 |
[美]
弗羅斯特
.
啊,讓我們歡樂在今日的花間,
別讓我們的思緒飄得那麼遙遠,
別想未知的收穫,讓我們在此,
就在這一年中萬物生長的時日。
啊,讓我們歡樂在白色的果林,
讓白天無可比擬,夜晚像精靈;
讓我們快活在快活的蜜蜂群中,
蜂群正嗡嗡圍繞著美麗的樹叢。
啊,讓我們快活在疾飛的鳥群,
蜂群之上的鳥鳴聲忽然間可聞,
忽而用喙劃破空氣如流星墜下,
忽而靜靜地在半空如一樹繁花。
因為這是愛,是世間唯一的愛,
是註定要由上帝使之神聖的愛,
上帝聖化此愛是為了他的宏願,
但此愛此願卻需要我們來實現。
.
羅伯特·弗羅斯特(Robert
Frost,1874年3月26日——1963年1月29日)出生於美國三藩市,是20世紀最受歡迎的美國詩人之一。他曾當過新英格蘭的鞋匠、教師和農場主。他的詩歌從農村生活中汲取題材,與19世紀的詩人有很多共同之處,相比之下,卻較少具有現代派氣息。他曾贏得4次普利策獎和許多其他的獎勵及榮譽,被稱之為“美國文學中的桂冠詩人”。只是在他的下半生才贏得大眾對其詩歌作品的承認。在此後的年代中,他樹立起了一位偉大的文學家的形象。
.
.
.

加载中…