加好友 发纸条
写留言 加关注
是谁告诉了大雁
廖春波 译
该动身了
尽管田野一片金黄
却有耳语,“雪”
树叶翠绿,浆果成熟
光泽发亮
但在温暖的羽毛下
谁又提醒,“霜”
果园都沉甸甸的
芬芳四溢
可谁让僵硬的胸脯
还记得冰
该起飞了
夏日阳光掠过翅膀
高声呼叫,冬天来临
译自美国诗人Rachel Field(1894-1942)《Something told the wild geese》
喜欢
0
赠金笔