加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

“Youdeserveit1美联英语告诉你到底是你值得还是你活该?

(2019-09-12 14:13:19)
标签:

美联英语

青少英语

英语口语

分类: 英语口语

  我们常在看电视剧、电影的时候听到“You deserve it!”,这句话出现频率非常高。为什么有时候主人公是以一个和颜悦色地口吻说出,有时候却是咬牙切齿地说出这句话?


  “You deserve it!”这句话在不同的语境之下到底要怎么理解呢?它的意思是褒义的还是贬义的呢?


  You deserve it!


  Deserve的意思其实就是应得的,这句话其实既可以是褒义的也可以是贬义的。


  1


  褒义:实至名归!你值得拥有!


  在一番努力过后,取得了好的成绩的时候或者赢得了奖赏时我们就可以跟对方说You deserve it!这真的是实至名归啊!你的付出最终得到了应有的回报!


  e.g: They deserve praise for all their hard work.


  他们值得赞赏因为他们努力工作。


  也常有男女生分手的时候会对对方说这句话:You deserve to be with someone else better than me. 你值得跟比我更好的人在一起!


  2


  贬义:活该!罪有应得!


  “You deserve it!碧池!”是不是也非常的耳熟能详,加上愤怒轻蔑的语气,就是在对对方说你活该!你自找的!罪有应得!


  e.g: I hope they get the punishment they deserve.


  我希望他们能够得到应有的惩罚。


  aggressive


  Aggressive这个词也是褒贬兼有的词。


  1


  贬义:有侵略性的


  在学习这个单词之初,接触到的意思是:有侵略性的。


  e.g: Men tend to be more aggressive than women.


  男人比起女人更有侵略性。


  2


  褒义:有进取心、有干劲的


  另外一层意思可能在职场上面会碰到,上司可能找你茶话会谈的时候需要你在工作上再aggressive一点,就是希望你能够用更加积极进取的态度来对待工作。


  invent


  Invent对于大家算是相对比较熟悉的词,这个词也是可褒可贬的!


  1


  褒义:发明、创造


  2


  贬义:虚构


  创造一个原因、借口、故事,但并不是真的,通常指欺骗别人的意思。


  e.g: But I didn't invent the story - everything I told you is true.


  但我真的没有编故事——我告诉你所有事情都是真的!

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有