[转载]满庭芳·天云
标签:
转载 |
满庭芳·天云
文/詹淡
流彩频更,行踪不定,诡容万状如如。性犹风柳,自是享凶誉。更有荒唐楚梦,难分说、羞杀霞姝。怎知得、天从世眼,名世乃浮虚。
德庸谁在意,笑侬旁爱,嗟尔中孚。若非彼,芸生同尽泉途。幸喜从龙降水,济天下、万类成居。随风耳,缺心何碍,在道自超殊。
2022.12.28
【注释】
如如:佛教语。引申为常在。
“性犹”二句:谓“云”像风中柳枝一样飘拂不定,自然没有好名声。凶誉:坏名声。
楚梦:指楚王游阳台梦遇巫山神女事。宋玉·《高唐赋》:“昔者先王尝游高唐,怠而昼寝,梦见一妇人曰:‘妾,巫山之女也。为高唐之客。闻君游高唐,愿荐枕席。’王因幸之。去而辞曰:‘妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨。朝朝暮暮,阳台之下。’”
霞姝:仙女。此指巫山神女。
“怎知得”三句:意为怎么知道天公放任世俗的眼光,以致“云”名显于世是因为被认为华而不实。
德庸:犹功德,功用。
中孚:卦名,此指恩泽普施。由于卦象泽上有风,谓风行泽上,无所不周,后因以“中孚”指恩泽普施。
从龙:《易.干》:“云从龙,风从虎。”
耳:而已。
缺心:谓云无心。
前一篇:[转载]虞美人·斑茅

加载中…