加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《吊古战场文》节选及翻译

(2019-02-21 19:58:52)
标签:

难点解读

教育

分类: 教学日志

吊古战场文

作者:李华 (唐)
原文:浩浩乎,平沙无垠,夐不见人。河水萦带,群山纠纷。黯兮惨悴,风悲日曛。蓬断草枯,凛若霜晨。鸟飞不下,兽铤亡群。亭长告余曰:“此古战场也,常覆三军。往往鬼哭,天阴则闻。”
翻译:广大呀广大呀!空旷的沙漠无边无际辽阔的荒漠不见人烟。河水像飘带一样弯曲流动群山像犬牙一样交错在一起。幽暗啊悲惨凄凉阴风悲号天日昏黄。飞蓬折断百草枯死寒冷得如霜冻的早晨。各种飞鸟无处可栖在天上乱窜;许多怪兽争斗激烈失群狂奔。亭长告诉我说:这就是古战场啊!常常有失败的一方全军都覆没在这里。时常能听到鬼哭的声音每逢天阴的时候就会听得更加清楚。

 


0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有