加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

坚持蒙古语诗歌创作的著名诗人阿尔泰

(2017-09-23 17:12:58)
标签:

365

坚持蒙古语诗歌创作的著名诗人阿尔泰


1949年阿尔泰出生于内蒙古锡林郭勒盟太仆寺旗贡宝拉嘎苏木一牧民家庭。
1956年秋入贡宝拉嘎小学学习.
1962年升入太仆寺旗宝昌中学。
1964年在校担任校报《红色青年》编辑期间开始尝试诗歌创作。
1965年秋转入正蓝旗上都河中学,
1968年回乡参加劳动。
1971年成为民办代课教师,兼为贡宝拉嘎苏木业余乌兰牧骑创作员,主编了三期油印杂志《贡宝拉嘎之歌》。这都是他的“早期文艺实践”。
1972年的诗《恋恋不舍的心》产生了较大影响。
1973年他考入内蒙古蒙文专科学校(今呼和浩特民族学院),
1975年毕业后分配到锡林郭勒盟文化局工作,
1978年调入内蒙古文联《花的原野》杂志社任诗歌编辑,
1983年的诗作《心灵的报春花》、
1983发表的诗《蒙古包》在第二届全国少数民族文学创作骏马奖评选中获奖。
1988年的《牧牛人》分别荣获内蒙古自治区文艺最高奖“索龙嘎奖”一等奖。
1984—1986年在内蒙古大学文研班学习,
1985年加入中国作家协会。
1988年当选为内蒙古作家协会副主席,
同年任《花的原野》副主编,
1993年他被评为一级作家。
1997年调入内蒙古作家协会任常务副主席,荣获中国作家协会和中华文学基金会主办的“庄重文文学奖”,
1994年被评为国务院政府特殊津贴专家,
1995年被评为自治区劳动模范。
1999年当选为内蒙古文联副主席,
2001、2006、2011年举行的中国作家协会第六、七、八次全国代表大会上当选为中国作家协会主席团委员。
2004年12月当选为内蒙古文联专职副主席、作家协会主席,
2005年1月被任命为内蒙古文联党组成员,
2010年退休。 
2010年荣获内蒙古政府颁发的“内蒙古自治区文学艺术突出贡献金质奖章”,
2012年在中国诗歌学会第三届全国代表大会上当选为副会长。 
蒙古人民共和国有一位著名诗人巴•拉哈巴苏荣,曾写过一首长诗《你美丽的内蒙古——献给阿尔泰》,来讴歌他与阿尔泰之间的友谊。巴•拉哈巴苏荣是国际蒙古语诗坛伟大的诗人,曾荣获世界文学与文化协会杰出诗人奖,他对同样用蒙古语进行创作的阿尔泰十分青睐和器重,很早就开始关注和研究阿尔泰及其作品,并亲自将阿尔泰的诗作翻译成斯拉夫蒙古文,发表在蒙古国文学刊物《星火》上。阿尔泰的诗歌在蒙古国以及更辽阔的范围广为流传,就如同他的诗《我的母语》里写道:大青山在行走/为了真在行走……。

在人们热切的视线里,在诗人的呼唤中,他的诗歌是真正的醒立,并行走得更远了。

他后出版了《飞马》(长诗,1984)、《阿尔泰诗选》(1985)、《波涛集》(1986)、《犊牛的牧场》(1990)、《心灵的报春花》(1990)、《儿童文学作品选》(1992)、《阿尔泰新诗选》(1998)、《诗话集》(评论集,2004)、《阿尔泰诗选》(斯拉夫文版,2007)、《阿尔泰蒙古风》(2008)、《阿尔泰诗选》(中文版,2009)、《我的草原》(2011)、《心涯艺海》(评论集,2011)等著作。其中诗集《心灵的报春花》、《阿尔泰新诗选》分别在第四届、第六届全国少数民族文学创作骏马奖评选中获奖。《阿尔泰新诗选》荣获1999年内蒙古自治区“五个一工程奖”。《阿尔泰蒙古风》荣获2011年“朵日纳文学奖大奖”。2016年1月在《花的原野》文学月刊创刊60周年庆祝大会上被授予“功勋作家”称号。他的部分作品从20世纪70年代开始被选入中学、大学教材,从20世纪80年代开始成为本科生、研究生的毕业论文题材并成为一些评论家、学者的研究对象,其作品在国内外翻译出版,在民间广泛流传。他不仅自己创作,还在1986年翻译出版了美国诗人惠特曼的诗集《草叶集》, 

1987年翻译出版了《乌热尔图小说集》(与贺希格陶高合译),同时还翻译发表了《于无声处》(话剧)、《中国教授闯纽约》(长篇纪实文学)、《诺贝尔文学奖获得者诗选》等。
他的处女作《打井人之歌》发表于1966年4月3日《内蒙古日报》。


 http://s8/mw690/006UQwXYzy7esQuqgjZa7&690
                               与同事们在《花的原野》杂志社门前合影,二排左3为阿尔泰。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有