译文:和客人一起携带美酒去登山,江水倒映着秋物的影子,大雁开始南归。尘世之中,难受开心一笑,
不如保持年轻心态,头上插满菊花,玩个痛快回来。
以酩酊大醉来酬谢重阳佳节,高耸入云的山峰啊!攀登山峰时请不要埋怨夕阳将至。古往今来,有多少
人能够不老呢?数不清的感叹啊,没必要像齐景公登牛山那样,触景生情而哭泣。
赏析:这是宋代词人苏轼的一首词。
宋神宗元丰四年(1081年)九月,重阳节到来,苏轼与徐君猷等客人登高赏菊,饮酒填词而作。
辛弃疾在《木兰花慢
. 席上送张仲固帅兴元》词中,亦化用或引用杜牧诗境,“追亡事、今不见,但山川
满目泪沾衣。......君思我、回首处,正江涵秋影雁初飞。”
杜牧《九月齐山登高》原诗为:
江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。
尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。
但将酩酊酬佳节,不用登临恨落晖。
古往今来只如此,牛山何必独沾衣。
对比苏轼这首词,不难发现只是稍有改动。然而,就是这稍有的变动,让唐诗进入到宋词,让诗与词的区
别就比凸显出来。以诗入词,可不可以,苏轼用这首词告诉你,完全可以。
苏轼欲作重阳七律,而杜牧在上头,又笔道不得。既然无法超越,内心又特别喜欢,词境又符合当时心境,
不如以诗入词,也算是对于杜牧诗的一种回应,同时又开辟了以诗入词的一次有力创新与尝试,何乐而不为
呢?

苏轼用《定风波》词牌写了三首著名的词篇,分别是《定风波
. 重阴》《定风波 . 沙湖道中遇雨》《定风
波
. 南海归赠王定国侍人寓娘》,可见词人对于这个词牌的喜爱。一生遇到风波无数,可不需要定一定,压
一压惊呢!
“与客携壶上翠微,江涵秋影雁初飞”只是将杜牧首联句式对调。
“尘世难逢开口笑,年少,菊花须插满头归。”只是中间加了“年少”二字。四十多岁的词人,已然是
“老夫”,在这却用“年少”,似乎让人觉得不可思议。所以,这里的“年少”不是指苏轼年龄,而是说的
心态,永远都是少年。千金难买一笑,菊花须插满头。即便身处逆境,也应从容应对。保持一颗平常心,
“莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行”。
“酩酊但酬佳节了,云峤,登临不用怨斜晖。”与原诗句相比较“但将酩酊酬佳节,不用登临恨落晖。”
语序作了调整,字稍有变化。尤其将“恨”改成“怨”,语气更为舒缓,情感更为内敛,心境更为豁达。中
间加了“云峤”二字。云峤作为高耸入云的山峰,是对于“登临”的呼应,也是对重胡登高习俗的一种表达。

“古往今来谁不老,多少,牛山何必更沾衣。中”,对照原句,“古往今来只如此,牛山何必独沾衣。”
将“只如此”改为“谁不老”,既是为了押韵,也是对于“人生易老天难老”“寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟”
的一种感叹。中间加了“多少”,有多少人不会老呢?其间有多少类似的感叹呢?数不清啊!
最后一句将“独”改为“更",情感上也更舒缓了,不再那么孤独强烈了。也代表了词人看得更开一些,比
起"乌台诗案"差点死于狱中,一切困难又算得了什么呢?只要活着,一切就是最好的开始,"归去,也无风雨也
无晴""微笑,笑时犹带岭梅香",这些《定风波》的词句,之间竟然可以相互诠释,也算是词人豁达心境一以贯
之的一种体现吧!
文图来自 古诗词日历 致谢!
'
加载中,请稍候......