论语《子路篇》13.15
(2022-05-06 21:24:11)
标签:
365教育历史情感杂谈 |
分类: 论语新解 |
13.15 定公问:“一言而可以兴邦,有诸?”孔子对曰:“言不可以若是其几也。人之言曰:‘为君难,为臣不易。’如知为君之难也,不几乎一言而兴邦乎?”曰:“一言而丧邦,有诸?”孔子对曰:“言不可以若是其几也。人之言曰:‘予无乐乎为君,唯其言而莫予违也。’如其善而莫之违也,不亦善乎?如不善而莫之违也,不几乎一言而丧邦乎?”
周明新愚解:
1. 鲁定公:鲁国国君。
2. 若是:完全符合。
3. 几:接近。
4. 善:正确,好。
5. 违:违抗。
整篇解释:
鲁定公问:“一句话就可以兴盛一个邦国,有这样的话吗?”孔子回答道:“没有完全符合的话,但有接近的。有人说:’当国君难呀,当臣子也不容易呀。’ 如果明白当国君难,那不近乎于一句话可以兴盛一个邦国吗?”鲁定公又问:“一句话就可以衰亡一个邦国,有这样的话吗?”孔子回答道:“没有完全符合的话,但有接近的。有人说:’没有任何事能比我当国君更快乐了,只要是我说的话,就没人敢违抗我。’ 如果他说的话正确而没人违抗,不也挺好吗?要是他说的话不正确而又没人违抗,那不就近乎于一句话可以衰亡一个邦国吗?”
补充说明:
此章,孔子为鲁定公论说了为君之道。孔子认为邦国的兴盛和衰亡取决于君主的表现,在此他劝谏鲁定公要敬畏君位,不要刚愎自用。
附:
杨伯俊先生解释:
鲁定公问:“一句话就可以使国家兴盛,有这样的话吗?”孔子答道:“不可能有这样的话,但有近乎于这样的话。有人说:‘做君难,做臣不易。’如果知道了做君的难,这不近乎于一句话可以使国家兴盛吗?”鲁定公又问:“一句话可以亡国,有这样的话吗?”孔子回答说:“不可能有这样的话,但有近乎这样的话。有人说过:‘我做君主并没有什么可高兴的,我所高兴的只在于我所说的话没有人敢于违抗。’如果说得对而没有人违抗,不也好吗?如果说得不对而没有人违抗,那不就近乎于一句话可以亡国吗?”
钱穆先生解释:
定公問道:“只一句話便可興國,有嗎?”孔子對道:“說話不能如此般的期望呀。有人說:‘做君難,做臣不易。’若果知道做君之難,那就庶幾乎一句話可以興邦了。”定公又問:“一句話便可失國,有嗎?”孔子對道:“說話不能如此般期望呀。有人說:‘我對做君不覺有何可樂處,只是說了話沒人敢違拗。’儻是說的善,沒人違拗,不好嗎!若說的不善,沒人敢違拗,而你認此為可樂,那就庶幾乎一句話可以失國了!”