加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《凝晖钟瑞(宝钗)》白话译文

(2019-09-27 10:28:24)

凝晖钟瑞(宝钗)白话译文 

(第十八回)

芳园筑向帝城西,华日祥云笼罩奇。

高柳喜迁莺出谷,修篁时待凤来仪。

文风已着宸游夕,孝化应隆归省时。

睿藻仙才盈彩笔,自惭何敢再为辞?

翻译:

芳园建在皇城西,华日祥云笼罩你。

柳树喜欢黄莺来,修竹等待凤凰息。

皇妃一游风气变,风俗也在此时易。

风流文章已经有,自觉惭愧难下笔。

“睿藻仙才盈彩笔”,蔡义江作“睿藻仙才瞻仰处”,意思相同,但是辞藻不同。本诗似乎更符合宝钗的满腹才华,也更显得雍容、华贵、典雅,这和宝钗的性格也是相似的。

2019年723

(《《红楼梦“诗词”》(80))

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有