加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《旷性怡情(迎春)》白话译文

(2019-09-19 09:35:36)

 旷性怡情(迎春)白话译文 

(第十八回)

园成景物特精奇,奉命羞题额旷怡。

谁信世间有此境,游来宁不畅神思?

翻译:

园中景色很奇精,

奉命题写匾额名。

不信人间有此境,

游玩怎会不怡情?

“旷性怡情”是题写匾额的诗,而诗的意思,是对匾额的解释,迎春才思自然有限。

2019年722

(《《红楼梦“诗词”》(76))

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有