《“花果山·擎天柱”赋》词语释疑
(2018-10-22 10:24:34)
(第一回)
释疑:
1、宁:使(让)······(海水)平静。能让大海平静,侧面烘托了山之高。
2、瑶海:大海。这里不是西王母住的瑶池,瑶池也没有那么宏大的水势,瑶池是书中赞美的地方,小说不会轻薄它的。
3、蜃离渊:巨龙从深海里走出,所以才有“波翻雪浪”般的宏大气势。蜃,神话传说的一种海怪,形似大牡蛎(一说是水龙)。
4、木火方隅高积上:花果山在东胜神洲傲来国的东南方。东方有个叫太昊的神,驾雷电而行,掌管春季,它所到之处,万物生长,所以“木”指代东方;南方有个叫神农帝的,驾风火而行,掌握夏季,它所到之处,骄阳似火,所以“火”指代南方。方隅,一部分,多指边侧之地或角落之地。高积,高高地堆积。
5、耸崇巅:耸立起一座高峰(花果山)。
6、瑶草:神话传说中的仙草。
7、修竹每留云:又高又长的竹子上常常有彩云漂浮。修,长。
8、原堤:原野和河岸,在山顶和四侧。
9、擎天柱:把天举起来的柱子,指花果山与天齐高。擎,向上托;举。
10、万劫无移大地根:永远也不会改变的大地的根基,指花果山永远存在和天地齐寿。劫,佛教称世界从生成到毁灭的一个过程为一劫,万劫就是万世的意思。
(诗中用磅礴的语言,雄大的气势,写出了“擎天柱”的高大、傲岸、壮阔,又加以奇景怪物,给人一种神奇和仙味。)
(《<</span>西游记>“诗词”》(2))