加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

日语学习-日语高考

(2022-08-11 09:49:48)
标签:

美森日语

日语高考

日语能力考

日语在线课程

日语在线学习

日语中“美人”是贬义词?



小伙伴们,如果有人用“美人”来形容你,你会不会高兴地飞上天呢?
在中国和日本,“美人”都意味着对女性外貌的至高赞美,没有人不喜欢,但如果被日本人称作“八方美人”,就先别急着高兴啦!


 


先来看看日语的解释

【八方美人】はっぽう-びじん


だれに対しても、如才じょさいなく振る舞うこと。また、そのような人。どこから見ても欠点のない美人の意から。「八方」はあらゆる方向。この言葉は、悪い意味で用いられることが多い。


简单来说,“八方美人”就是“八面玲珑”的意思,并且在日常表达中,是带有贬义的,有点讨好所有人、处世圆滑的意味在里面。



然后,我们再来看看用法吧!
例句:
八方美人の付き合い八面玲珑的交往交往
Kは、僕を憎んでいる。僕の八方美人を憎んでいる。ああ、わかった。Kは、僕の強さを信じている。<太宰治?秋風記>K,你恨我,你憎恨我的八面玲珑。哦,我知道了。你只是觉得我非常强大而已。
同义词:
はちめんじんはちめんれい

 


0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有