BEC培训哪家好-BEC考试培训
(2022-09-11 16:14:24)
标签:
bec备考bec网课bec培训bec网络培训商务英语网校 |
外国人说“You're a peach”什么意思?难道说“你是个桃子”?
peach是桃子大家都知道
那么老外笑着说You're a peach是什么意思呢?
难道是说“你是个桃子”?这么理解就尴尬了哦
“ You're a peach”怎么理解
中国古诗句里就有人面桃花相映红来形容面色姣好在国外也是如此人们习惯用“peach”形容美好的人和事物所以You're
a peach的含义就是你真好,你太棒了相当于“very
nice”例句:
Thank you for helping me paint, James, you’re a peach!
谢谢你帮我画画,詹姆斯,你人真好!
A perfect peach
例句:
Frank was there and he is a perfect peach!
弗兰克在那儿真是人见人爱!
“ You must be bananas”怎么理解
You're a peach是太棒了的意思
那么You must be bananas又是什么意思呢?
难道也是夸赞么?
其实不是
bananas是banana的复数形式作形容词,表示“傻的;疯的”所以,老外说You must be bananas
意思是在说你一定是疯了例句:
You didn't save any of it? You must be
bananas.
你一点也没有省下来?你准是疯了。
“go bananas”怎么理解
go bananas也不是去吧香蕉的意思
这个词组和You must be bananas有异曲同工之处表示我要抓狂了例句:
Don t talk about mathematics any more. I’ll go
bananas.
别再跟我提数学了,我快发疯了!
“ banana oil”怎么理解
banana
oil除了香蕉油的意思在口语中常用来表达花言巧语,胡说嘴巴像抹了香蕉油一样油嘴滑舌说的话自然不可信例句:
Cut out the banana oil; flattery will get you
nowhere!
别花言巧语了,吹捧是不会使你捞到好处的!
“buy a lemon”怎么理解
buy a lemon可不是买个柠檬的意思
lemon如果用来代指人的话就有笨蛋的意思,是个贬义词所以buy a lemon就是买到次品了
例句:
The used car I bought is not very good. I think that I bought a lemon.
我买的二手车不是很好,我应该是买到次品了。
“bad apple”怎么理解
bad Apple除了有坏苹果的意思以外还有坏蛋的含义
A bad apple spoils the bunch就是“一颗老鼠屎,搅坏一锅粥”
例句:
He is a bad apple. You d better not make friends with him.
他是一个坏蛋,你最好还是不要跟他交朋友。
BEC高级课程:
https://www.mison.cn/live/bec-c/card/?tags=TJ-BDTF-BEC-BKSTJ_220911
BEC资料下载:
https://www.mison.cn/landing/15731908335056.html?tags=TJ-BDTF-BEC-BKSTJ_220911