加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

bec网校-bec在线培训

(2022-09-08 13:00:39)
标签:

bec备考

bec培训

bec网课

bec网络培训

商务英语网校

“买单”不要再说"pay the bill"啦!这些才是买单的正确表达!


【bec备考课程】:http://www.mison.cn/landing/15875264585230.html?tags=TJ-BDTF-BEC-BKCBX_220908


朋友之间出去吃饭到买单的时候

两个人总是喜欢抢着来

最后抢不过的那一方只好下次再请

那么买单用英语应该怎么表达呢?

pay the bill可不是地道的表达

今天就跟着小森一起学习一下买单的英语吧~

 



“have/get the bill ”怎么理解


外国人买单最常用的用法

就是have/get the bill

pick up the bill

 foot the bill也都可以用来表示买单


 

例句:

Can we have the bill please? 

麻烦,买单。



“take the check ”怎么理解

 

check 在这里可不是检查核对的意思哦

它是指“账单”的意思

也可以作动词用来表示"买单"

 

例句:

We'll take the check./ Check, please. 

我们买单。



“Be my guest ”怎么理解

 

这个短语有“请便, 不用客气”的含义

类似于help yourself to it.


例句:

Be my guest. Please order whatever you want to have. 

晚餐我请,你想吃什么随便点吧。



“ It's on me”怎么理解


这个短语可不是在我上面的意思哦!

而是“我请客,我买单”的含义

其中的on代表的是会为...付账(买单)

我们可以理解为:算在我头上!


 

例句:

On me this time. 

这次我请客。



“ My treat”怎么理解


"treat" 除了有"对待"的意思

它还可以表示"款待、招待"

所以my treat也可以用来表示“我请客

Just take turn treating with friends.

就是指朋友之间轮流请客。

 

例句:

No, you paid for dinner last time - this is my treat.

上次晚餐是你请客,这次我来请客。


外国人比较习惯AA那么AA用英语怎么表达呢?跟着小森继续看下去吧~



“ Split the bill ”怎么理解

 

Split这个词有“使分开、分离”的意思

所以Split the bill就是均摊、分开付  


例句:

You don't have to pay for us. Let's split the bill.

你不用帮我们付钱。我们分开付吧!



“ Share the bill”怎么理解


share本身就有分享、分担的意思

所以有人提出share the bill的时候

就是希望能够跟对方一起分担餐费

 

例句:

Shall we share the bill?

不如我们分摊吧?

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有