BEC培训哪家好-BEC考试培训
(2022-08-27 09:47:47)
标签:
bec备考bec培训bec网课bec网络培训商务英语网校 |
外国人对你说 "very interesting",可能是在骂你,别傻傻分不清!
我们理解的very interesting是很有趣的意思
但是如果外国人对你说这句话
可能就不是表面上的含义了
今天就跟小森学习一下
那些外国人常说的有引申含义的句子吧!
“very interesting”的引申含义
如果听到老外心不在焉的对你说“very
interesting”
千万别单纯的以为他在说“很有趣”
其实他的内心可能翻着白眼一脸嫌弃的在说
“呵呵”
How about the new year plan?
你觉得我的新年计划怎么样?
Very interesting.
呵呵,有意思
“I hear what you say”的引申含义
听到对方说I hear what you say
你以为他说的是“他同意我的观点”
而实际上对方是说
“我不赞同你,这个讨论就此打住”
例句:
Trying to watch the debate,I hear what you
say.
好好看这场辩论吧,我不想再和你讨论了。
“I'll think about it”的引申含义
表面上
这句话是我会考虑的
Ask me again next year, I'll think about it!
明年再问我吧,我会好好考虑这件事的(才怪)!
“With the greatest respect”的引申含义
当听到
千万不要以为对方在说洗耳恭听
其实对方的内心是
“你个傻瓜,你就扯吧”
When the British say With the greatest respect,you should stop
it.
当英国人说出于最大的尊重的时候,你就该停止说话了。
“That's ok”怎么理解?
不要看到ok就以为是赞同没问题的意思
That's ok和ok的含义可不同
它的含义是“不用了,谢谢”
That's OK. I don't need anything to drink.
不用了,我不需要饮料。
“I almost agree”的引申含义
听到
以为对方是说“我大体同意”
其实对方内心OS是“我根本不同意”
"I almost agree with her," Wendy snapped.
“我根本就不同意她的看法。”温迪厉声说。
BEC高级课程:
https://www.mison.cn/live/bec-c/card/?tags=TJ-BDTF-BEC-BKSTJ_220827
BEC资料下载:
https://www.mison.cn/landing/15731908335056.html?tags=TJ-BDTF-BEC-BKSTJ_220827