加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

bec考试-bec网课

(2022-07-21 11:26:14)
标签:

bec培训

bec网课

bec网课哪家好

bec网络培训

bec网校

老外说"old bag"是在评价你的包包旧?真实含义更扎心!



昨天看了一部老电影《BJ单身日记》

剧中一句英文表达引起了小森的注意

原来“old bag”除了旧包包还有这层意思


没想到吧,old bag形容人的时候指

“臭婆娘、老女人”看下英文释义:

Used as an insulting word for an unpleasant or unattractive old woman.

关于bag的有趣表达还有很多,来了解下喽




a bag of bones


直译为“一包骨头”,这是什么意思?

它的英文释义是:a very thin person or animal即瘦骨嶙峋的人(或动物);皮包骨
例句:

Roger was then bag of bones, and in rags.

那时候罗杰瘦骨嶙峋,衣衫褴褛。


类似的还有a bag of cats字面意思是一袋子的猫,实际指:坏脾气的人, (委婉地说)"某种控"



let the cat out of the bag


字面意思是"让猫从袋子里出去"

实际表示“泄露秘密”且通常指“无意间说出来”

 spill the beans 含义相似

 


例句:

I wanted it to be a surprise, but my sister let the cat out of the bag. 

我想给大家来个惊喜,可我妹妹却先说漏了嘴。



bag the contract


在英式英语中 bag 作为动词表示“强先占有”

老板让你 bag the contract

自然就是让你抢先把合同签下来,而不是放弃!


例句:

The small architectural firm knew its future was secure if it could bag a contract to design a major office building. 

这家小建筑设计公司知道,只要能抓到一个大型办公楼的设计合同,未来就有了保障。



in the bag


这个词组英语小白都知道是"在包里"的意思

小森想分享的是它的另一层引申义

一件事情,已经在包里了,也就是说如同探囊取物


所以in the bag=稳操胜券,十拿九稳

就是我们常说的"妥了,稳了"的意思


例句:

Long before the end of the match it became clear that victory was already in the bag.

比赛还远未结束就看得出取胜已十拿九稳。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有