BEC培训哪家好-BEC考试培训
(2022-06-24 09:34:09)
标签:
bec培训bec网课bec网课哪家好bec网络培训bec网校 |
“listen,mum's the word”是“听妈妈的话”吗?妈:跟我没一毛钱关系!
mum's the word
这里的
它原意指的是被捂住嘴后发出的
表示不愿意或不能说话~"mum"的这层意思
是由"murmur"--“哑剧演员”发展而来
这个习语来自于莎士比亚的《亨利六世》:
Seal up your lips and give no words but mum.
直接翻译是:
闭上嘴巴,啥也不说,除了发出的"mmm..."的声音
于是,mum is the word就从句子中提取出来
用在提醒别人保持沉默,恪守诺言,保守秘密
还可以说成
Don't tell him
about the result.
不要告诉他结果。要保密哦!
Everyone and their mum
表面看是每个人和他们的妈妈
实际是用夸张的手法来形容
“非常多的人,几乎每一个人”
Everyone and thier
mum
大家都要休假了,可我还得工作
Mummy's boy
这个词组很好理解
妈妈的男孩不就是我们常说的“妈宝男”吗
中文里,用“妈宝男”来形容什么事都让母亲做主
妈妈说什么都对、自己毫无主见的男人
而歪果仁则用mummy's boy来形容
Don't marry him! He's just a
千万别嫁给他!他就是个妈宝男!
stay-at-home mom
直译为:呆在家的妈妈
实际是指
即不外出工作,全身心在家带宝宝的妈妈
也可称作full-time mother
Do
At your mother's knee
直译是“在你妈妈的膝上”
而实际要表达的是:幼年时,小时候
I learned how to bake at my mother's knee when I was just a girl.
在我小时候,只是个小女孩时,我开始学习如果烘焙。
mother hen
别以为 mother hen 是鸡妈妈它指的是像老母鸡一样操心的人
She's the mother hen in the group. We know we are always looked
after with her around.
她是这群人中的‘老母鸡’。我们知道在她身边就总会被照顾着。
BEC高级课程:
https://www.mison.cn/live/bec-c/card/?tags=TJ-BDTF-BEC-BKSTJ_22624
BEC资料下载:
https://www.mison.cn/landing/15731908335056.html?tags=TJ-BDTF-BEC-BKSTJ_22624