加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

为你读诗:君乐雨兮启伞枝

(2020-05-25 14:37:32)
分类: 中国农历二十四节气之一

趣事文学

为你读诗君乐雨兮启伞枝

 

中国的文字和文学是奇妙无穷的,要想把中国文学学习好,真的不是一件简单的事情。比如一首诗不同的人有不同的经历不同的人有不同的理解不同的人有不同的情怀

下面我没来看一首英文小诗送给经过昨日雨水洗礼过的你

You say that you love rain,
but you open your umbrella when it rains.
You say that you love the sun,
but you find a shadow spot when the sun shines.
You say that you love the wind,
but you close your windows when wind blows.
This is why I am afraid, you say that you love me too.

如果我们的文学家将它翻译成

(普通版)
你说你爱雨,但当细雨飘洒时,你却撑开了伞;
你说你爱太阳,但当它当空时,你却看见了阳光下的暗影;
你说你爱风,但当它轻拂时,你却紧紧地关上了自己的窗子;
你说你也爱我,而我却为此烦忧。
(
文艺版)
你说烟雨微芒,兰亭远望;后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
你说春光烂漫,绿袖红香;后来内掩西楼,静立卿旁。
你说软风轻拂,醉卧思量;后来紧掩门窗,漫帐成殇。
你说情丝柔肠,如何相忘;我却眼波微转,兀自成霜。

(诗经版)
子言慕雨,启伞避之。
子言好阳,寻荫拒之。
子言喜风,阖户离之。
子言偕老,吾所畏之。
(
离骚版)
君乐雨兮启伞枝,君乐昼兮林蔽日,
君乐风兮栏帐起,君乐吾兮吾心噬。
(
七言绝句版)
恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。
欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。
(
七律压轴版)
江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。
夏日微醺正可人,却傍佳木趁荫涼。
霜风清和更初霁,轻蹙蛾眉锁朱窗。
怜卿一片相思意,尤恐流年拆鸳鸯。

怎么样?好玩吧。

注:本文来自网络

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有