加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

2020年北京师范大学翻译硕士考研报录比及答题技巧

(2019-08-14 11:16:47)
标签:

参考书

答题技巧

考研

翻译硕士

报录比:

1:15

 

答题技巧:

简答题

1)名师解析:

简答题一般来说位于试题的第二部分,基本考察对某些重要问题的掌握程度。难度中等偏低。这就要求考生在复习的时候要把课本重要问题梳理清楚,要比较扎实的记忆。一般来说书本看到5遍以上可以达到记忆的效果。当然,记忆也要讲究方法。

2)育明考研答题攻略:简答题定义框架答题法

定义——〉框架 ——〉总结

第一,先把简答题题干中涉及的最重要的1-2个名词进行阐述,类似于“名词解释”。很多人省略了这一点,无意中丢失了很多的分数。

第二,按照要求,搭建框架进行回答。回答要点一般3-5条,每条150-200字。

第三,进行简单的总结。

3)温馨提示

第一,在回答简答题的时候,一定要有头有尾,换言之,必须要进行核心名词含义的阐释。

第二,在回答的时候字数一般在800-1000为佳,时间为15-20分钟。

 

参考书:

1.《英汉翻译简明教程》,庄绎传,外语教学与研究出版社,2002
2.《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南,清华大学出版社,2001
3.《高级英语》(修订本)第1、2册,张汉熙,外语教学与研究出版社,1995
4.《英语报刊选读》,张卫平,外语教学与研究出版社,2005
5.《中国文化概论》,张岱年,北京师范大学出版社, 2010
6.《应用文写作》,夏晓鸣,复旦大学出版社,2010
7.《汉语写作与百科知识》,李国正,首都师范大学出版社,2019

8. 《翻译硕士MTI常考词汇》,李国正,首都师范大学出版社,2020

 

2019年总人数60人,全日制45人(含23人推免)

,增加15个非全名额,学费两年5万。
育明教育咨询师认为,北师大翻译硕士难度较大,而且考察的题目比较灵活,每年变动比较大,不适合二本或者跨专业的学生报考。2019年全日制共录取31人(含专项计划1人),初试最高分385分 最低分352分(除专项计划)。
此外,北师大百科知识部分对中国文化、哲学以及自然科技发展史考察比较多。具体的侧重点可以根据育明教育视频课程进行备考。

 

考研笔记:

[1]掌握英汉语言对比研究基础理论及分析方法,熟练分析“左手/右手习惯”“前方一致”“主题优先”“语法/语义优先”“主次交替”等英汉语言常见现象。

[2]熟练掌握“左右互换”“主宾易位”“平行架构”“合理切分”“模块组合”等汉英互译常见方法;充分认知英汉双语在逻辑路径思维方式视角转换衔接与连贯方面的异同。

[3]掌握现代汉语/英语表达规范,能够根据语境合理选词、组句;贯彻语言表达的“简明、规范、准确”三原则,注重区分文学翻译与非文学翻译在“结构优先”和“语义优先”上的不同。

[4]建议将翻译练习与基础英语的词汇、语法等同步复习。认真对比参考译文及独立完成的译文,踊跃提问,对原文分析、译文组织等提出自己的观点。

[5]一般认为,在考前完成2万字左右的精讲,并完成1-2万字的精炼是提高翻译水平的重要保障。不必一味贪多,更不能一味求快。上一阶段问题没有解决前,不要盲目进行下一阶段训练。在练习的时候最好是做翻译硕士真题,这个部分可以参考育明考试研究院主编的《全国翻译硕士真题解析》(天津科技翻译出版社吧)

 

育明教育考研考博针辅导中心对北京各院校开设的辅导课程有:考研英语课程班、专业课课程班、复试保过班、高端协议班。每年专业课课程班的平均通过率都在80%以上。根据育明教育从2006年开始积累的深厚高校资源,整合利用历届育明优秀学员的成功经验与高分资料,为每一位学员构建考研成功的基础保障

育明考研考博培训中心,成立于2006年,12年专注考研考博专业课辅导,58所院校关系资源,1600多名独家签约师资,开设一对一个性化辅导、一对一专业课保分、一对一全科保过、状元集训营、复试保录营等班次。

总部咨询电话400-6998-626

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有