加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

尤利西斯(一)

(2022-06-03 20:23:41)
《红楼梦》写扬州旧梦和燕市悲歌,犹如《清明上河图》;《尤利西斯》写都柏林市井众生相,一幅风俗画卷,由照相般的真实到荒诞中见真相,,艺术品位在《红楼梦》与《金瓶梅》之间。乔伊斯流亡在外,尽管他逃避和讨厌都柏林的庸俗氛围,但内心深处却是故园之恋,犹如流放的屈原依恋楚国,这是文化的恋父(或恋母)情结。斯蒂芬寻找精神之父,犹如特勒马科斯寻找奥德赛,这是对俄狄浦斯情结的反对;佩涅洛佩抗拒求婚者,对奥德赛忠贞不渝;摩莉约会情人,布卢姆知趣,躲避出去,漫游在都柏林城,犹如奥德赛在大海上漂泊,小说最后摩莉的意识流表现她的恋母情结,这是对伊莱克特拉情结的反对。现代人失去信仰,迷惘在物欲的海洋中,寻求迷失的自我,复归精神家园。《尤利西斯》戏剧般的结构,用意识流的手法展示现代人的精神状态。

我读《尤利西斯》感到晦涩,我想爱尔兰人读鲁迅杂文应该是同样感觉。如果把乔伊斯看作是爱尔兰的鲁迅,鲁迅就是中国的乔伊斯,这是现代文学的两大顶尖高手,他们的文章都是对生活的灵悟,艺术与生活密不可分,只有在生活中对人和事偶有所感,回想他们文章的显形,就会有一种妙悟的感觉。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有