加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

洛阳方言:钱搭儿

(2018-04-30 06:58:31)
分类: 文史

钱搭儿:不是钱搭进去啦,是古代人使用的钱包,上世纪五十年代还有人在使用。外地人说:钱搭或钱搭子,洛阳人发音带儿化:钱搭儿。

 

钱搭儿:也叫捎链,搭链,捎马子,旧时汉族民间所用的一种装物的口袋。又称"搭腰"。流行于全国大部分地区。长方形,中间开口,两端可以装钱物。多为布制,质地较厚,大的可以甩搭在肩上。元 无名氏 《冯玉兰》第一折:"兀那前头的车上,掉了我的搭裢,我拾起来者。" 徐渭 《雌木兰》第一出:"有些针儿线儿,也安在你搭连里了。"《红楼梦》第十二回:"从搭裢中取出个正面反面皆可照人的镜子来。" 欧阳予倩 《同住的三家人》:"我懒得为这两毫钱开搭裢。得了,换过一个吧。

 

钱包的前身吧,在洛阳就叫:钱搭儿…


(文稿由网友“洛阳车人”撰写)

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有