洛阳方言:解不开撕开剌开

分类: 文史 |
解不开撕开剌开:是一句搞笑的洛阳老话儿,本来:解不开、撕开、剌开都是单词,常用啊,没啥了不起,结果是因为国内上映捷克斯洛伐克电影,让这三个单词组合成了家喻户晓的段子。
上世纪的1975年以前,国内很少能看到外国电影,之后,外国电影开始解冻,南斯拉夫的《桥》解禁后风靡全国,随后,捷克斯洛伐克电影也进来了。好看好玩儿,特别是电影里的爱情片段让国内年轻人明晰了爱情、浪漫还可以这样搞,这样玩儿…
年轻人茶余饭后讨论电影那是没问题的,老年人的谈论出了问题了,尤其是人家的国名,搅嘴啊,说不清楚啊。大家都知道洛阳人说话是最简约的,遇上这国家啰嗦的名字真的说不成啊,有老人就把:捷克斯洛伐克说成了:解不开撕开剌开…哈哈,好玩儿吧,很快这句话就成了全城的经典段子,以后再看该国电影就直接说:解不开撕开剌开…
陈年旧事,说说玩玩儿。剌开,不能写:拉开。
(文稿由洛阳网友“洛阳车人”撰写)
前一篇:2017年10月02日
后一篇:洛阳方言:锅滚了