给诗人

标签:
骑士恩慈 |
分类: 诗歌 |
给诗人
——致普希金
◎人在旅途
他视灵肉合一为毕生追求的信仰
用满腔的热血抵达激情昂扬的理想
鹰隼搏击长空。大众祷告于教堂之中
他决绝陨落苍穹,灵魂比天地伟岸
枪声穿透他的胸膛,将意志化作丰碑
善与恶,力与美,光与暗,荡气回肠
人们在辉煌的圣殿将他传唱
而他,在浩瀚的宇宙空间中历久弥新绽放光芒
永恒物主,唯一太阳
照耀莹洁的雪,让澄澈愈发铿锵
笃诚地来,决绝地去
光明从来不曾书写过心猿意马判词
惟人心的公正,从来不二!
黄金的太阳耀眼,周而复始更替
雄伟的骑士让人仰慕,为人格的铿锵背书
用言行合一明志,谱《万物生》,恩泽赐福
于杭州,2020年11月19日/23:04
附旧作:给诗人
——致阿赫玛托娃
◎人在旅途
她视心灵自由为个人逼仄的宗教
用泣血的笔触冲破裙裾象征的局限
天空依然低迷。人们端坐于牌坊之上
她匍匐融入大地,身姿比大地更低
毒箭击溃她的健康,将生命交付出去
血与泪,爱与恨,情与仇,归于沉寂
人们在历史的废墟将她拾及
而她,在倾斜的利益天平里被湮没了半个世纪
一轮明月,悬于夜空
洗刷漫长的黑,成为反讽的指控
屈辱着生,辉煌着死
人间总是惊人地上演一幕幕荒诞剧
而时代的偏执,谁与修正?
白银的月亮微弱,从此不再谢幕
一位女诗人从此芳古,为诗歌的神圣正名
用血与泪的结晶,吟《安魂曲》,抚慰众生
于杭州,2012.09.04/12:14