《使次安陆寄友人》翻译(原创)
(2019-01-20 22:47:31)分类: 诗文今译 |
使次安陆寄友人
刘长卿
新年草色远萋萋,久客将归失路蹊。
暮雨不知涢口处,春风只到穆陵西。
孤城尽日空花落,三户无人自鸟啼。
君在江南相忆否,门前五柳几枝低。
【注释】此诗写于安史之乱期间,诗中的“涢[ yún ]口”“穆陵”都在安陆。
【题解】出使期间停驻安陆,写诗寄给远方的友人
【翻译】
【赏析】
在唐肃宗、唐代宗时期,江淮地区已有刘展的叛乱,穆陵以东的广大地区,都受到叛军兵扰之苦,不见安宁的生活;而在穆陵西边则比较安宁,所以第四句说“春风只到穆陵西”。
刘长卿这首诗作于“肃、代之时”,正是安史之乱期间,所用“春风”一词,妙语双关,既指自然气候,又指政治气候,暗喻朝廷的恩泽只及于穆陵以西。暮雨与春风是同义,这两句诗说的是同一个意思,皇上的恩泽到不了安陆这个偏僻的地方。
全诗为“伤时”之作,诗中的“孤城尽日空花落,三户无人自鸟啼”,写出了一片凄清之景,表现了安史之乱给国家、给人民带来的灾难。