加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

“潟湖”不是“泻湖”,“新潟”不是“新泻”——“潟”字的音形义辨析及其他

(2018-10-15 10:41:52)
标签:

教育

时评

文化

语言文字

杂谈

      “潟湖”不是“泻湖”,“新潟”不是“新泻”
             ——“潟”字的音形义辨析及其他
                       魏元石
    一、“潟湖”与“新潟”的误读误写
   “潟湖”及其相关的地名“新潟”的“潟”字经常被误读误写为“泻”。而这一误读误写常被网上的“好为人师”者振振有词地解释为合理的东西。据“某某某问答”在回答“潟字怎么读问题”时说,“读‘细’四声,不过现在中央台都不读这个音了,人家也读‘泻’了,这应该是现在写法,就直接写成‘泻’了。”还声称这是“最佳答案”。
    中央台是否如此读写,我不得而知,但是有一部电视连续剧中两个演员都把“新潟”读成Xīnxiè,字幕上打出的是“新泻”,这是我耳闻目睹的。据网友说,不少大陆游客把台湾人称为“内海仔”的“潟湖”读成“xièhú(泻湖)”;网上介绍杭州西湖形成原因的一些帖子,也把“潟湖”写成“泻湖”。随着旅游业的发展,“潟湖”“新潟”两个词儿将越来越火,可是满嘴满纸的“泻湖”“新泻”,恐怕不只是贻笑大方了,也是开“国际玩笑”吧。“潟”和“泻”字的音形义就不能不辨析一下了。
    二、“潟”与“泻”两个字的音形义辨析
    (一)在《通用规范汉字表》中,“潟”是二级用字,读音是xì;“泻(繁体字是瀉)”是一级用字(即常用字),读音是xiè。
    (二)从“六书”辨析,澙与泻都是形声字,意符都是“氵”,潟的声符是舄(xì),舄单独可成字;泻(瀉)的声符是常用的简化字“写(寫)”,xiě。潟,一般解释为盐水浸渍的土地或盐碱地;相关的词语有“潟湖”“潟卤(也写作舄卤)”和“新潟(日本地名)”。泻(瀉)的常用语意有“急速地流”“拉肚子”等。
    (三)“潟湖”和“新潟”
    潟湖(Xìhú),自然地理名词,《现代汉语词典》解释为“浅水海湾因湾口被淤积的泥沙封闭形成的湖,也指珊瑚环礁围成的水域。”
    新潟,日语转译成罗马(拉丁)字母对音为Niigata;汉语读音为Xīnxì。据《外国地名语源词典》,新潟是日本本州中西部城市,临日本海,地处信侬川河口,历史上出现过潟湖,因而得名。无论从汉语还是日语来理解,其语意都是“新的潟湖”,跟“腹泻”和“急速地流”都没有关系。
     三、误读误写的原因分析
    (一)“360百科”分析说“‘潟’字少见,并被不少人误认为‘泻’的繁体字”
我同意“360百科”所作的这种分析,但是要补充两点:
     1.“潟”是个传承字,而不是繁体字,跟“泻”字没有繁简关系。
     2.然而,传承字“潟”和简化字“泻”的繁体字“瀉”构成一组形似字“潟—瀉”,在推行简化字之前,这貌似孪生兄弟的“潟瀉”就被人混淆而合二为一了,并被统读为xiè。教过我的两个地理老师都读“潟湖”为“泻湖”,就是例子。
    (二)正是由于上述误读误写,这中间似乎又没有人纠正,问题遗留至今,以讹传讹,“潟湖”变成了“泻湖”,“新潟”变成了“新泻”。
      四、避免误读误写的方法
     实际上,上述“潟”与“泻”的音形义分析已经暗示纠正误读误写的方法。归纳如下:
    (一)在规范汉字文本(即俗称“简体字文本”)中,“潟”和“泻”两字字形面貌各异,不会混淆。其中,“泻”及其声符“写”都是一级用字(常用字),一般不会误读误写。关键是把握好“潟”字的读音和书写,记住“潟”及其声符“舄”的读音读完全一致,xì。书写的关键也在“舄”字,可拆分为三个零件,“臼”下面是包字头(“勹”)下加横四点(“灬”),注意不要把“臼”下面的部分写成“焉字底”(如舃澙)。“潟”是规范的,“澙”则是不规范的。
    (二)在繁体字文本中,辨析“潟”和“瀉”,关键在于“瀉”声符“寫”和“潟”的声符“舄”的区分,记住“寫”是“舄”字上面加个宝盖儿(“宀”),“寫”和“瀉”读音稍有不同,寫读xiě,瀉读xiè。
    (三)值得注意的是,海峡两岸共同编纂的《两岸常用词典》在“潟”“泻(瀉)”两字的字形和读音的异同。
     1.潟,字形和读音完全一致,两岸都是传承字“潟”, 读音都是xì ㄒㄧˋ。例词都有“潟卤”“潟湖”等。
     2.泻,大陆为简化字“泻”,台湾为繁体字“瀉”,读音都是xiè ㄒㄧㄝˋ。例词都有“倾泻”“流泻”“一泻千里”,“腹泻”“上吐下泻”等。
     注:本文所用相关的偏旁部首名称,均参照国家规范(GF 0014-2009)《现代常用字部件及部件名称规范》。
     说明:本文在2018年8月29日《语言文字周报》发表时,题名为《日本地名无“新泻”》,内容有删节。


0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有