[转载]图画(诗)
(2022-07-06 08:40:18)
标签:
转载 |
图画(诗)
艾达·维塔勒(乌拉圭)
孙柏昌 译
我们建立花坛的次序,
幻想的枝叶装饰,
一场光与影的盛宴,
旅行的表象在静止里。
我们绷紧一片白色的田野
为了在它上面闪光熠熠
思想的回响,
在新生图符的旋转里。
然后我们放了我们的狗,
狩猎,我们刺激,
画像非常宁静,虚拟,
坠落不加掩饰。
CUADRO
Ida Vitale
Construimos el orden de la mesa,
el follaje de la ilusión,
un festín de luces y sombras,
la apariencia del viaje en la inmovilidad.
Tensamos un blanco campo
para que en él esplendan
las reverberaciones del pensamiento,
en torno del icono naciente.
Luego soltamos nuestros perros,
azuzamos la cacería,
la imagen serenísima, virtual,
cae desgarrada.
前一篇:[转载]在文玩市场里
后一篇:[转载]喜鹊与乌鸦