加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

国外友人沉迷魔道和渣反,甚至专门学中文,这波文化输出不得了

(2019-09-10 16:58:29)
标签:

国漫

魔道祖师

同人文

分类: 国创同人

作者墨香铜臭创作的小说《魔道祖师》,在改编成动画和电视剧之后,揽获了大量粉丝,如今提起这部作品,已经可以说是国内著名IP了,不仅在国内非常火热,包括墨香铜臭的《魔道祖师》以及另一部作品《人渣反派自救系统》,已经火到了国外,有人去创作同人图,甚至还有粉丝专门去学习中文,来更好地了解墨香铜臭的作品。

http://p3.pstatp.com/large/pgc-image/8bc8c23bd4f447a0ae5074db348885b9


http://p1.pstatp.com/large/pgc-image/887e50bc9f464f1ca6cc8efe9453bdc1


其实国漫走出家门也不是头一次了,我印象最深的是早些年一部叫做《雏蜂》的动画在日本上映,但反响并不能算得上太好,因为《雏蜂》的制作风格和日漫很像,而且在当年那个时候国漫的制作水准也称不上特别好。但是《魔道祖师》走出国门之后,可以说是一路飘红,各国的小伙伴对这部作品异常期待的同时,甚至还找到了原作小说来读。

http://p3.pstatp.com/large/pgc-image/7a4d89b8bcda4fd3b50a05f744b8fa4f


http://p1.pstatp.com/large/pgc-image/f8153bc8be0c45cb853503dafde5d165


要知道原作小说在国外的影响力之大,已经形成了专门的一个圈子,他们会阅读翻译成日文的原作小说,去追《魔道祖师》的动画,就连同一IP的电视剧《陈情令》他们也十分在意。肖战和王一博也成了国外友人的爱豆,而且《陈情令》是没有翻译成日语的,所以有的人为了能看懂,专门去自学了中文,这像极了当年我们打没有翻译的外国游戏时,一个词一个词地去查词典的样子,所以非常佩服这一波文化输出,真的不得了。

http://p1.pstatp.com/large/pgc-image/942bde9296984f408687774e2f56aa09


http://p1.pstatp.com/large/pgc-image/3c92cc6f2e444e6e9e222472daeb5478


除了魔道之外,墨香铜臭另一部即将动画化的作品《人渣反派自救系统》,在国外的人气也高得离谱,不少外国粉丝还专门去追了改编后的原版漫画,而且争相在推特和其他社交平台上转发截图,而且可以看出来,喜欢这些作品的外国粉丝,同样也是以女粉为主,有些有创作能力的粉丝还专门去画了魏无羡和蓝忘机的同人图,风格基本上也都非常中国风。

http://p1.pstatp.com/large/pgc-image/6b0475ad9d5f4dff91ba3d72f060a228


http://p1.pstatp.com/large/pgc-image/e76a7c676b5941f3b1ee64898ec3aec6


我觉得《魔道祖师》以及墨香铜臭的其他作品在国外火了,其实不外乎两个原因,一个是动画制作非常精致,算是国漫中比较优质的作品了,而且宣传力度也非常大,所以才让外国友人接触到的,第二个原因就是魔道的主题,这个大家都懂,有这方面爱好的女孩子,必然会爱上魔道和渣反这样优质的作品。或许什么时候会有“中日友好靠魔道”的日子来临呢?

(文/泡泡圈漫漫研社 鉴动漫)

微信订阅号:国创漫话(GcMh510)

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有