加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

薛宝钗的灯谜诗(镂檀锲梓一层层)

(2016-10-26 17:22:58)

第五十回没有谜底的共三个,恰恰都是灯谜诗。第一首是宝钗的:

镂檀锲梓一层层,岂系良工堆砌成?

虽是半天风雨过,何曾闻得梵铃声!

──打一物。

此谜语大意谓:有一物像是用檀木和梓木雕刻成的一层层宝塔,使人以为它是技艺优秀的工匠堆砌而成。虽然括了半天的风雨,终未听得梵铃声。

镂檀锲锌,镂(loù,ㄌㄡˋ),雕刻。锲(qiè,ㄑㄧㄝˋ),用刀刻。檀、梓,檀木、梓木。檀,明李时珍《本草纲目木二檀》:「檀有黄、白二种,叶皆如槐,皮青而泽,肌细而腻,体重而坚,状与梓榆、荚蒾相似……檀木宜杵、楤、锤器之用。」梓(,ㄗˇ),紫薇科落叶乔木。叶子对生或三枚轮生。花黄白色。木质优良,轻巧,耐朽,供建筑及制家具、乐器等用。

半天,好久;相当长的一段时间。

由于书中没有揭出此诗谜的谜底,清.王希廉评《红楼梦》云:「宝钗灯谜似是树上松球(球)。」清.张新之《妙复轩评石头记》评云是「松塔」。松塔,东北官话。即松球。清.周春《阅红楼梦随笔》则认为可能是纸鸢。

按:松球较是。因松球状如梵铃而无声。(详附图)

薛宝钗的灯谜诗(镂檀锲梓一层层)

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有