2021年北京大学日语笔译考研招生分析、参考书目、复试线、真题回忆、考研经验指南篇
(2020-07-14 09:37:33)一、院系专业介绍
北京大学是国务院学位办授权的第一批翻译硕士(MTI)专业学位研究生培养单位。北京大学翻译硕士专业学位项目的培养目标是:通过对研究生进行系统的教育与训练,使其掌握扎实的双语转换与语言技术实用能力,获得丰富的语言服务管理经验,成为符合国家翻译专业资格认证标准,符合语言服务行业需求的应用型、复合型高级语言服务及管理专才。
二、考试科目
外国语学院
055105 日语笔译
学制:2年
学费:日语口译2年8万
日语笔译2年5万
101 思想政治理论
213翻译硕士日语
359日语翻译基础
448汉语写作与百科知识
三、参考书目
《新编日语语法教程》(上外出版社)
《日语语法总结20课》(初级+中级)
《日语句型地道表达500例》
《蓝宝书N1—N5》(华理出版社)
2000年以来的历年N1真题
《日语专业八级考试(敬语语法篇)》
《日本古典文法》(外研社)
《新编日语语法》
《蓝宝书N1—N5》:建议熟读,并不断对照最后的语法条目进行自测。
《日语语法总结20课》、《日语句型地道表达500例》对语法辨析有帮助。
四、历年分数线
2019年日语笔译:55
2017年日语笔译:50
2016年日语笔译:50
日语翻译硕士分数线近两年相对比较稳定,北大综合性比较强,不考二外,如果二外不好的可以选择考北大,是一个非常好的选择。
五、报录比分析
20届一共录取8名学生,最高分401分,最低362分。
57 |
100010000390482 |
邱彦哲 |
日语笔译 |
404.00 |
92.40 |
85.44 |
全日制 |
非定向就业 |
|
58 |
100010000390744 |
程海莉 |
日语笔译 |
394.00 |
83.20 |
80.56 |
全日制 |
非定向就业 |
|
59 |
100010000390414 |
韦伊宁 |
日语笔译 |
374.00 |
88.00 |
80.08 |
全日制 |
非定向就业 |
|
60 |
100010000390592 |
韩亚欣 |
日语笔译 |
373.00 |
87.00 |
79.56 |
全日制 |
非定向就业 |
|
61 |
100010000390526 |
吴林缜 |
日语笔译 |
380.00 |
83.60 |
79.04 |
全日制 |
非定向就业 |
|
62 |
100010000390426 |
陆佳媚 |
日语笔译 |
365.00 |
88.00 |
79.00 |
全日制 |
非定向就业 |
|
63 |
100010000390819 |
王鲁葳 |
日语笔译 |
377.00 |
83.40 |
78.60 |
全日制 |
非定向就业 |
|
64 |
100010000390322 |
邢佳瑞 |
日语笔译 |
362.00 |
84.80 |
77.36 |
全日制 |
非定向就业 |
|
2019年一共录取10名学生,最高分416分,最低分379分,整体来说分值偏差还是比较大的、
35 |
100019000390762 |
赵新悦 |
日语笔译 |
416.00 |
85.80 |
84.24 |
全日制 |
36 |
100019000390224 |
黄璐 |
日语笔译 |
402.50 |
87.50 |
83.30 |
全日制 |
37 |
100019000390786 |
王雪妃 |
日语笔译 |
393.50 |
88.50 |
82.62 |
全日制 |
38 |
100019000390215 |
马妍 |
日语笔译 |
393.00 |
86.30 |
81.68 |
全日制 |
39 |
100019000390793 |
董嘉蓉 |
日语笔译 |
390.50 |
86.00 |
81.26 |
全日制 |
40 |
100019000390780 |
刘秋佚 |
日语笔译 |
385.00 |
86.00 |
80.60 |
全日制 |
41 |
100019000390814 |
刘子达 |
日语笔译 |
379.50 |
87.50 |
80.54 |
全日制 |
42 |
100019000390805 |
彭泽莲 |
日语笔译 |
390.00 |
84.30 |
80.52 |
全日制 |
43 |
100019000390758 |
马泽远 |
日语笔译 |
402.00 |
77.20 |
79.12 |
全日制 |
44 |
100019000390759 |
于果 |
日语笔译 |
379.50 |
83.70 |
79.02 |
|
2018年一共录取10名学生,最高分393.5分,最低分363分
60 |
100018000390248 |
凌欢欢 |
055105 日语笔译 |
393.5 |
89.83 |
83.15 |
|
61 |
100018000390253 |
肖亮 |
055105 日语笔译 |
363 |
92.83 |
80.69 |
|
62 |
100018000390245 |
李佳 |
055105 日语笔译 |
371 |
87.67 |
79.59 |
|
63 |
100018000390743 |
冷玉茹 |
055105 日语笔译 |
368 |
86.33 |
78.69 |
|
64 |
100018000390254 |
杨萌 |
055105 日语笔译 |
371.5 |
84.83 |
78.51 |
|
65 |
100018000390616 |
武潇潇 |
055105 日语笔译 |
375.5 |
83.17 |
78.33 |
|
66 |
100018000390762 |
罗兰 |
055105 日语笔译 |
367.5 |
83.67 |
77.57 |
|
67 |
100018000390564 |
刘慧琳 |
055105 日语笔译 |
368 |
83 |
77.36 |
|
68 |
100018000390256 |
朱钰璐 |
055105 日语笔译 |
359.5 |
83.83 |
76.67 |
|
69 |
100018000390334 |
唐钰 |
055105 日语笔译 |
367 |
75.67 |
74.31 |
|
六、复试流程
复试形式和考核内容面试为主。复试主要是对学生综合素质的考核,包括综合分析能力、专业素质及语言应用能力等。
外语听力考试在复试中进行,计入考生总成绩。
录取办法:
北京大学外国语学院将根据考生初试和复试成绩提出建议录取名单。复试成绩不及格者不予录取。复试成绩及格者能否录取,以考生的总成绩名次为准。考生总成绩包括三部分,即初试成绩、复试成绩和外语听力成绩。
总成绩计算方式:
总成绩=[初试各门总成绩/5×初试权重+复试成绩(换算成百分制)×复试权重+外语听力成绩(换算成3分制)]。
翻译硕士初试成绩所占权重为60%,复试成绩所占权重为40%。
七、21备考指南
重视总结和反馈
语言学习是一个内化的过程,因此及时做好反馈和总结,客观评价自己的水平,找出问题所在并分析提升空间非常重要。
我当时只顾闷头赶进度,直到9月下旬才发现这个严重的问题。赶紧花了半个月时间总结回顾了一下之前的学习内容,找到薄弱的地方,重新制定学习计划。
定计划的时候切忌眼高手低。
每天给自己布置的学习任务要合理,给自己喘口气的余地,不然很容易消磨信心,导致消极怠工。我制定计划的时候就是把自己逼得太紧了,导致自暴自弃,甚至一天一篇天声人语也没坚持下来,实在是不应该。
早点开始专业课的背诵任务。
不要临时抱佛脚一股脑儿堆在最后背。相信我,12月份真的会很难背下东西的﹗考试前一周你会发飘的﹗﹗
那个时候最重要的是总结和巩固,所以建议需要花大块时间背诵的内容计划最晚截止到11月底(除了政治)。
本文由新祥旭考研独家整理!