加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

“携”还是“偕”,有无区别?

(2017-01-27 10:22:56)
标签:

文化教育

kawehdr

木兰菩堤

妙手莲心

分类: 文化教育
    从语法上说,没问题。哪个xie 都是 xie 。
    不过:“携”字,有“携带”之意,如携酒,携书,携眷,携侣,扶老携幼等。 “酒”和“书”,是携带的附属物,它是从属于携带者的。所以,该词后,如果所带是“眷、侣”等人时,该“眷、侣”等人同样具有从属者的性质。“携”与其后所带的物品或者人等,是主从关系。

    而“偕”呢?“偕” 是“一同”的意思,比如偕行,相偕出游,偕夫人抵京等。
    偕行,就是“一同出行”的意思。同行者之间不是从属关系,而是平等的伙伴关系。

   “携员工”与“偕员工”,对于前者,领导与员工之关系,是主与从的关系,是领导与被领导之关系;对于后者,领导与员工之关系,是伙伴关系,是平等的合作者关系。 

    《诗经·邶风·击鼓》有云:“死生契阔,与子相悦;执子之手,与子偕老。” 这里的“偕”就是“一同”之意。二人互相为伴,走到生命的尽头。中国是一个男权社会,古代尤其如此。但在这首诗里,却丝毫看不出女性的附属地位。

   以后,希望大家多一些“偕家人”,少一些“携家人”!

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有