聂鲁达:你不像任何人,因为我爱你

标签:
诗人聂鲁达 |
分类: 精美文诗赏析 |
![[诺奖诗人诗歌]:你不像任何人,因为我爱你 [诺奖诗人诗歌]:你不像任何人,因为我爱你](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
聂鲁达:你不像任何人,因为我爱你
聂鲁达20岁时的《二十首情诗和一首绝望的歌》,为他赢得了全世界的赞誉。《船长的诗》《一百首爱的十四行诗》是聂鲁达写给爱人玛蒂尔德的情诗,充满了突发的和炽烈的激情,字里行间都是对玛蒂尔德的爱。
“爱是这么短,遗忘是这么长”
“我喜欢你沉默的时候,因为你仿佛不在”
《二十首情诗和一首绝望的歌》是诺贝尔文学奖得主、20世纪“最伟大的诗人”聂鲁达的情诗全集,完整收录了《二十首情诗和一首绝望的歌》《船长的诗》《一百首爱的十四行诗》,被誉为“情诗圣经”。它们穷尽了爱情的一切表达:情欲、迷恋、痛苦、绝望……是全世界传诵最广、最受读者喜爱的情诗集。
![[诺奖诗人诗歌]:你不像任何人,因为我爱你 [诺奖诗人诗歌]:你不像任何人,因为我爱你](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
二十首情诗和一首绝望的歌
文
第16首
我喜欢你沉默的时候,
因为你仿佛不在,
你远远地听我说话,
而我的声音触不到你。
你的眼睛好像已经飞走,
好像一个吻已经封住了你的嘴巴。
由于万物都充满我的灵魂,
你从万物中浮现,
满是我的灵魂。
梦之蝴蝶,
你就像我的灵魂,
你就像“忧郁”这个词。
我喜欢你沉默的时候,
你仿佛在遥远的地方。
你仿佛在哀叹,
一只喁喁私语的蝴蝶。
你远远地听我说话,
而我的声音够不着你:
让我和你交谈,
用你的静默— 明亮如一盏灯,
简单如一只戒指。
你仿佛是夜,
默不作声,满布繁星。
你的静默是星子的静默,
如此遥远而单纯。
我喜欢你沉默的时候,
因为你仿佛不在,
遥远而令人心痛,
仿佛你已经死去。
那时,
一个词,一个微笑就够了,
![[诺奖诗人诗歌]:你不像任何人,因为我爱你 [诺奖诗人诗歌]:你不像任何人,因为我爱你](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
第17首
我爱你,
但不把你当成玫瑰,或黄宝石,
或火光四射的康乃馨之箭。
我爱你,
像爱恋某些阴暗的事物,
秘密地,
介于阴影与灵魂之间。
我爱你,
把你当成永不开花
但自身隐含花的光芒的植物;
因为你的爱,
某种密实的香味
自大地升起,
暗存于我体内。
我爱你,
不知该如何爱,何时爱,打哪儿爱起。
我对你的爱直截了当,
不复杂也不傲慢;
我如是爱你,
因为除此之外我不知道还有什么方式:
我不存在之处,
你也不存在,
如此亲密,
你搁在我胸前的手便是我的手,
如此亲密,我入睡时你也合上双眼。
![[诺奖诗人诗歌]:你不像任何人,因为我爱你 [诺奖诗人诗歌]:你不像任何人,因为我爱你](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
第45首
别走远了,
连一天也不行,因为,
因为,
我不知该怎么说,
一天是很漫长的,
我会一直等着你,
仿佛守着空旷的车站,
当火车停靠在别处酣睡。
别离开我,
连一小时也不行,
因为
那样点点滴滴的不安会全数浮现,
四处流浪觅寻归宿的烟也许会飘进我体内,
绞勒住我迷惘的心。
啊,愿你的侧影永不流失于沙滩,
啊,愿你的眼皮永不鼓翼飞入虚空:
连一分钟都不要离开我,
最亲爱的,
因为那一刻间,
你就走得好远,
我会茫然地浪迹天涯,
问道:
你会回来吗?
你打算留我在此奄奄一息吗?
![[诺奖诗人诗歌]:你不像任何人,因为我爱你 [诺奖诗人诗歌]:你不像任何人,因为我爱你](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
第81首
而今你属于我。
在我梦中倚梦而憩。
爱与痛苦与工作现在都该安眠了。
夜转动它隐形的轮轴,
你在我的身旁纯净一如熟睡的琥珀。
亲爱的,
没有别人会在我梦中安睡。
你将离去,
我们将一同跨过时间的海洋。
没有人会伴我穿行过阴影,
除了你,
千日红,永恒的太阳,永恒的月亮。
你的手已经张开纤弱的拳让它们轻柔漂浮的手势淡去,
你的双眼紧闭像两只灰色的羽翼,
而我任由你涌动起来的浪将我带走:
夜晚,世界,风织纺它们的命运。
没有了你,我不复存在,只是你的梦。
《聂鲁达情诗全集:二十首情诗和一首绝望的歌 》
(智)巴勃罗·聂鲁达著