诗词选注150:使青夷军入居庸三首·其三
标签:
文化诗词选注近体诗五律 |
分类: 村翁选注 |
诗词选注150
使青夷军入居庸三首·其三
唐·高适
登顿驱征骑,栖迟愧宝刀。
远行今若此,微禄果徒劳。
绝坂水连下,群峰云共高。
自堪成白首,何事一青袍。
【题解】
此诗是作者于天宝九载(750)冬送兵到青夷军后返回居庸关时所作组诗三首之其三。诗中描写了诗人入居庸关所见景物,表达了明珠暗投,身居卑官之位的不满情绪。
【注释】
(1)登顿:上下。指翻山越岭。南朝梁·萧统《文选》卷二十六录南朝宋·谢灵运《过始宁墅》诗:“山行穷登顿,水涉尽洄沿。”唐·李周翰注:“登顿,谓上下也。”
(2)征骑:指战马。
(3)栖迟:漂泊失意。迟:敦煌残卷作“遑”。
(4)宝刀:此指战刀。
(5)若此:如此,这样。
(6)微禄:微薄的俸禄。
(7)绝坂:极陡的山坡。
(8)水:敦煌残卷作“冰”。
(9)云:敦煌残卷作“雪”。
(10)自堪:应当。《全唐诗语词通释》“自堪”释义:“自堪,副词。应该、应当、应可的意思。”“高适《使夷军入居庸》:‘自堪成白首,何事一青袍?’言应当已成白首。”[1]
(11)青袍:唐制八九品官服青袍。意谓官职卑微。宋·欧阳修《新唐书》卷九十八《马周列传》:“品官旧服止黄紫,于是三品服紫,四品五品硃,六品七品绿,八品九品青。”
【译文】
我骑着战马翻山越岭来回奔忙,漂泊失意令我愧对佩带着的这把战刀。没想到这次求仕远行现在会这样,为了微薄的俸禄奔波结果是空自劳苦。水流冲刷着极陡的山坡接连而下,群峰皆高耸直入云霄。蹉跎岁月应当已成满头白发,何必去当这一身着青袍的小官呢。
[参考文献]
[1]魏耕源.全唐诗语词通释[M].北京:中国社会科学出版社,2001:384.

加载中…