蒲松龄《聊斋志异·婴宁》赏析(1)

分类: 语文教学 |

蒲松龄《聊斋志异·婴宁》赏析
《婴宁》是清文学家蒲松龄创作的文言短篇小说,收录于《聊斋志异》卷二,约康熙十八年(1679)初步成书。
该篇小说写了书生王子服郊游遇到狐女婴宁,一见倾心、相思成疾,最终得谐鱼水的故事。作品借助婴宁这一天真烂漫、以笑著称的少女形象的刻画,表达了对封建礼教窒息女子天性的愤懑 。
婴宁
蒲松龄
王子服,莒之罗店人1。早孤,绝慧,十四入泮2。母最爱之,寻常不令游郊野。聘萧氏,未嫁而夭,故求凰未就也3。会上元,有舅氏子吴生,邀同眺瞩4。方至村外,舅家有仆来,招吴去。生见游女如云,乘兴独遨。有女郎携婢,拈梅花一枝5,容华绝代,笑容可掬。生注目不移,竟忘顾忌。女过去数武,顾婢曰:“个儿郎目灼灼似贼6!”遗花地上,笑语自去。生拾花怅然,神魂丧失,怏怏遂返7。至家,藏花枕底,垂头而睡,不语亦不食。母忧之。醮禳益剧,肌革锐减8。医师诊视,投剂发表9,忽忽若迷。母抚问所由,默然不答。适吴生来,嘱密诘之。吴至榻前,生见之泪下。吴就榻慰解,渐致研诘10。生具吐其实,且求谋画。吴笑曰:“君意亦复痴,此愿有何难遂?当代访之。徒步于野,必非世家。如其未字,事固谐矣;不然,拚以重赂,计必允遂11。但得痊瘳12,成事在我。”生闻之,不觉解颐13。吴出告母,物色女子居里。而探访既穷,并无踪迹。母大忧,无所为计。然自吴去后,颜顿开,食亦略进。数日,吴复来。生问所谋。吴绐之曰14:“已得之矣。我以为谁何人,乃我姑氏女,即君姨妹行,今尚待聘。虽内戚有婚姻之嫌15,实告之,无不谐者。”生喜溢眉宇,问居何里。吴诡曰16:“西南山中,去此可三十余里。”生又付嘱再四,吴锐身自任而去17。
生由此饮食渐加,日就平复。探视枕底,花虽枯,未便雕落。凝思把玩,如见其人。怪吴不至,折柬招之18。吴支托不肯赴召19。生恚怒20,悒悒不欢。母虑其复病,急为议姻。略与商榷,辄摇首不愿,惟日盼吴。吴迄无耗21,益怨恨之。转思三十里非遥,何必仰息他人22?怀梅袖中,负气自往23,而家人不知也。伶仃独步24,无可问程,但望南山行去。约三十余里,乱山合沓,空翠爽肌,寂无人行,止有鸟道25。遥望谷底,丛花乱树中,隐隐有小里落。下山入村,见舍宇无多,皆茅屋,而意甚修雅26。北向一家,门前皆绿柳,墙内桃杏尤繁,间以修竹,野鸟格磔其中27。意是园亭,不敢遽入28。回顾对户,有巨石滑洁,因据坐少憩29。俄闻墙内有女子30,长呼“小荣”,其声娇细。方伫听间31,一女郎由东而西,执杏花一朵,俯首自簪。举头见生,遂不复簪,含笑拈花而入。审视之,即上元途中所遇也。心骤喜,但念无以阶进,欲呼姨氏,而顾从无还往32,惧有讹误。门内无人可问,坐卧徘徊,自朝至于日昃,盈盈望断,并忘饥渴33。时见女子露半面来窥,似讶其不去者34。忽一老妪扶杖出,顾生曰:“何处郎君,闻自辰刻便来35,以至于今,意将何为?得毋饥耶36?”生急起揖之,答云:“将以盼亲37。”媪聋聩不闻。又大言之38。乃问:“贵戚何姓?”生不能答。媪笑曰:“奇哉。姓名尚自不知,何亲可探?我视郎君,亦书痴耳。不如从我来,啖以粗粝39,家有短榻可卧,待明朝归,询知姓氏,再来探访,不晚也。”生方腹馁思啖40,又从此渐近丽人,大喜。从媪入,见门内白石砌路,夹道红花,片片堕阶上;曲折而西,又启一关41,豆棚架满庭中。肃客入舍42,粉壁光明如镜,窗外海棠枝朵,探入室内,裀藉几榻,罔不洁泽43。甫坐44,即有人自窗外隐约相窥。媪唤:“小荣,可速作黍45。”外有婢子噭声而应46。坐次,具展宗阀47。媪曰:“郎君外祖,莫姓吴否?”曰:“然。”媪惊曰:“是吾甥也!尊堂,我妹子。年来以家窭贫,又无三尺男48,遂至音问梗塞。甥长成如许,尚不相识。”生曰:此来即为姨也,匆遽遂忘姓氏。”媪曰:“老身秦姓,并无诞育;弱息仅存,亦为庶产49。渠母改醮,遗我鞠养50。颇亦不钝51,但少教训,嬉不知愁。少顷,使来拜识。”
未几,婢子具饭,雏尾盈握52。媪劝餐已,婢来敛具53。媪曰:“唤宁姑来。”婢应去。良久,闻户外隐有笑声。媪又唤曰:“婴宁,汝姨兄在此。”户外嗤嗤笑不已。婢推之以入,犹掩其口,笑不可遏。媪嗔目曰:“有客在,咤咤叱叱54,是何景象?”女忍笑而立,生揖之。媪曰:“此王郎,汝姨子。一家尚不相识,可笑人也。”生问:“妹子年几何矣?”媪未能解。生又言之。女复笑,不可仰视。媪谓生曰:“我言少教诲,此可见也。年已十六,呆痴裁如婴儿55。”生曰:“小于甥一岁。”曰:“阿甥已十七矣,得非庚午属马者耶56?”生首应之57。又问:“甥妇阿谁?”答云:“无之。”曰:“如甥才貌,何十七岁犹未聘耶?婴宁亦无姑家58,极相匹敌,惜有内亲之嫌。”生无语,目注婴宁,不遑他瞬59。婢向女小语云:“目灼灼,贼腔未改。”女又大笑,顾婢曰:“视碧桃开未?”遽起,以袖掩口,细碎莲步而出。至门外,笑声始纵。媪亦起,唤婢幞被60,为生安置。曰:“阿甥来不易,宜留三五日,迟迟送汝归61。如嫌幽闷,舍后有小园,可供消遣,有书可读。”次日,至舍后,果有园半亩,细草铺毡,杨花糁径;有草舍三楹,花木四合其所62。穿花小步,闻树头苏苏有声,仰视,则婴宁在上。见生,狂笑欲堕。生曰:“勿尔,堕矣。”女且下且笑,不能自止。方将及地,失手而堕,笑乃止。生扶之,阴捘其腕63。女笑又作,倚树不能行,良久乃罢。生俟其笑歇64,乃出袖中花示之。女接之曰:“枯矣。何留之?”曰:“此上元妹子所遗,故存之。”问:“存之何意?”曰:“以示相爱不忘也。自上元相遇,凝思成疾,自分化为异物65;不图得见颜色,幸垂怜悯。”女曰:“此大细事,至戚何所靳惜66?待兄行时,园中花,当唤老奴来,折一巨捆负送之。”生曰:“妹子痴耶?”女曰:“何便是痴?”生曰:“我非爱花,爱拈花之人耳。”女曰:“葭莩之情67,爱何待言。”生曰:“我所谓爱,非瓜葛之爱68,乃夫妻之爱。”女曰:“有以异乎?”曰:“夜共枕席耳。”女俯思良久,曰:“我不惯与生人睡。”语未已,婢潜至,生惶恐遁去。少时,会母所。母问何往,女答以园中共话。媪曰:“饭熟已久,有何长言,周遮乃耳69。”女曰:“大哥欲我共寝。”言未已,生大窘,急目瞪之,女微笑而止。幸媪不闻,犹絮絮究诘。生急以他词掩之,因小语责女。女曰:“适此语不应说耶?”生曰:“此背人语。”女曰:“背他人,岂得背老母。且寝处亦常事,何讳之?”生恨其痴,无术可以悟之。食方竟,家中人捉双卫来寻生70。
先是,母待生久不归,始疑;村中搜觅几遍,竟无踪兆71。因往询吴。吴忆曩言72,因教于西南山行觅。凡历数村,始至于此。生出门,适相值,便入告媪,且请偕女同归。媪喜曰:“我有志,匪伊朝夕73。但残躯不能远涉,得甥携妹子去,识认阿姨,大好。”呼婴宁,宁笑至。媪曰:“有何喜,笑辄不辍?若不笑,当为全人。”因怒之以目。乃曰:“大哥欲同汝去,可便装束。”又饷家人酒食,始送之出,曰:“姨家田产充裕,能养冗人74。到彼且勿归,小学诗礼75,亦好事翁姑。即烦阿姨,为汝择一良匹76。”二人遂发,至山坳回顾,犹依稀见媪倚门北望也。抵家,母睹姝丽,惊问为谁。生以姨女对。母曰:“前吴郎与儿言者,诈也。我未有姊,何以得甥。”问女,女曰:“我非母出。父为秦氏,没时,儿在褓中,不能记忆。”母曰:“我一姊适秦氏良确,然殂谢已久77,那得复存。”因细诘面庞痣赘78,一一符合。又疑曰:“是矣。然亡已多年,何得复存?”疑虑间,吴生至,女避入室。吴询得故,惘然久之。忽曰:“此女名婴宁耶?”生然之。吴极称怪事。问所自知,吴曰:“秦家姑去后,姑丈鳏居,祟于狐,病瘠死79。狐生女名婴宁,绷卧床上,家人皆见之。姑丈殁,狐犹时来。后求天师符粘壁间80,狐遂携女去。将勿此耶81?”彼此疑参82,但闻室中吃吃,皆婴宁笑声。母曰:“此女亦太憨生83。”吴请面之。母入室,女犹浓笑不顾。母促令出,始极力忍笑,又面壁移时,方出。才一展拜,翻然遽入,放声大笑。满室妇女,为之粲然84。吴请往觇其异,就便执柯85。寻至村所,庐舍全无,山花零落而已。吴忆姑葬处,仿佛不远,然坟垅湮没,莫可辨识,诧叹而返。母疑其为鬼。入告吴言,女略无骇意,又吊其无家,亦殊无悲意,孜孜憨笑而已86。众莫之测。母令与少女同寝止,昧爽即来省问,操女红精巧绝伦87。但善笑,禁之亦不可止。然笑嫣然,狂而不损其媚。人皆乐之。邻女少妇,争承迎之。母择吉将为合卺88,而终恐为鬼物,窃于日中窥之,形影殊无少异。至日,使华妆行新妇礼,女笑极不能俯仰,遂罢。生以其憨痴,恐漏泄房中隐事,而女殊密秘,不肯道一语。每值母忧怒,女至一笑即解。奴婢小过,恐遭鞭楚,辄求诣母共话,罪婢投见,恒得免89。而爱花成癖,物色遍戚党,窃典金钗,购佳种,数月,阶砌藩溷90,无非花者。
庭后有木香一架,故邻西家,女每攀登其上,摘供簪玩。母时遇见,辄诃之。女卒不改。一日,西邻子见之,凝注倾倒。女不避而笑。西邻子谓女意己属91,心益荡。女指墙底,笑而下。西邻子谓示约处,大悦,及昏而往,女果在焉。就而淫之,则阴如锥刺,痛彻于心,大号而踣92。细视非女,则一枯木卧墙边。所接乃水淋窍也。邻父闻声,急奔研问,呻而不言。妻来,始以实告。爇火烛窍93,见中有巨蝎,如小蟹然。翁碎木捉杀之,负子至家,半夜寻卒94。邻人讼生,讦发婴宁妖异95。邑宰素仰生才,稔知其笃行士96,谓邻翁讼诬,将杖责之。生为乞免,逐释而归。母谓女曰:“憨狂尔尔,早知过喜而伏忧也。邑令神明,幸不牵累;设鹘突官宰97,必逮妇女质公堂,我儿何颜见戚里?”女正色,矢不复笑98。母曰:“人罔不笑,但须有时。”而女由是竟不复笑,虽故逗,亦终不笑,然竟日未尝有戚容99。一夕,对生零涕。异之。女哽咽曰:“曩以相从日浅,言之恐致骇怪。今日察姑及郎,皆过爱无有异心,直告或无妨乎?妾本狐产,母临去,以妾托鬼母,相依十余年,始有今日。妾又无兄弟,所恃者惟君。老母岑寂山阿,无人怜而合厝之100,九泉辄为悼恨。君倘不惜烦费,使地下人消此怨恫,庶养女者不忍溺弃101。”生诺之,然虑坟冢迷于荒草。女但言无虑。刻日,夫妻舆榇而往102。女于荒烟错楚中103,指示墓处,果得媪尸,肤革犹存。女抚哭哀痛。舁归104,寻秦氏墓合葬焉。是夜,生梦媪来称谢,寤而述之。女曰:“妾夜见之,嘱勿惊郎君耳。”生恨不邀留。女曰:“彼鬼也。生人多,阳气胜,何能久居?”生问小荣。曰:“是亦狐,最黠105,狐母留以视妾。每摄饵相哺,故德之常不去心106。昨问母,云已嫁之。”由是岁值寒食107,夫妻登秦墓,拜扫无缺。女逾年生一子,在怀抱中,不畏生人,见人辄笑,亦大有母风云108。
异史氏曰109:观其孜孜憨笑,似全无心肝者。而墙下恶作剧,其黠孰甚焉。至凄恋鬼母,反笑为哭,我婴宁殆隐于笑者矣110。窃闻山中有草,名“笑矣乎”,嗅之则笑不可止。房中植此一种,则合欢忘忧111,并无颜色矣。若解语花,正嫌其作态耳112。
【词句注释】
1.莒(j):古国名,今山东莒县一带。罗店为其县一地名。
2.泮(pàn):即泮宫,此指地方官办的学馆。入泮,即考取秀才,得以进县学读书。
3.聘:指订婚。夭:夭折,早死。凰:传说中凤凰的雌者。求凰,就是求妻之意。
4.会:值,恰逢。上元:农历正月十五,旧俗称上元节。眺瞩:登高望远。此意为郊游。
5.拈:用手指拿着。
6.武:过去称半步为武。数武,就是几步。个:这个。
7.怏怏:失意的神态。
8.醮禳(jiào ráng):请和尚道士祈福消灾的迷信行为。剧:加重。醮禳益剧,意为越求神拜佛病情越重。肌:肌肉。革:皮肤。锐:迅速。肌革锐减,身体很快消瘦。
9.投剂:从病人的角度说就是吃药。发表:中医治病方法之一。投剂发表,指吃药发散内火。
10.研诘:细细询问。
11.字:女子许婚。拼:不惜。赂:用钱收买。计:估量,估计。遂:成功,实现。
12.痊瘳(chu):病好。
13.颐:面颊。解颐,笑。
14.绐(dài):说谎话骗人。
15.虽内戚有婚姻之嫌:同母系的姨表亲戚结婚,血缘近,对后代不利,因而有嫌忌。
16.诡:欺骗。
17.锐身自任:挺身承担,自告奋勇。
18.折柬:裁纸写信。
19.支托:支吾推托。
20.恚(huì):恼怒、气愤。
21.迄:终究。耗:音讯,消息。
22.仰息:依赖。
23.负气:赌气。
24.伶仃:孤独的样子。
25.合沓(tà):集聚重叠。鸟道:喻山路狭窄而险峻,只有飞鸟可过。
26.意:意态、样子。修:修整、整齐。雅:幽雅。
27.格磔(zhé):鸟鸣声。
28.遽(jù):突然。
29.憩:休息。
30.俄:忽然。
31.伫(zhù)听:站着静听。
32.阶进:踏着阶梯而入,这里有通过关系或找出理由进去的意思。顾:但是。
33.日昃(zè):太阳过午偏西。盈盈:眼光流转的样子。盈盈望断,形容专心一意地盼望着的神情。并忘:两忘,同时都忘了。
34.讶:惊异。
35.辰刻:上午七时至九时之间。
36.得毋:莫不是。
37.盼亲:探亲。
38.大言:大声说话。
39.啖(dàn):吃。粗粝(lì):糙米饭。啖以粗粝,拿粗米饭给他吃。
40.馁:饿。
41.关:门。
42.肃:请进。肃客入舍,让客人先进屋,表示尊敬。
43.裀(yn)藉:垫褥,坐席。罔:无。
44.甫:刚。
45.作黍:作饭。
46.噭(jiào)声而应:大声答应。
47.坐次:依次坐定的时候。宗阀:宗族门第。具展宗阀,详细说明宗族门第。
48.窭(jù)贫:极贫。三尺男:喻指男人。
49.诞育:生育。弱息:对自己女儿的谦称。这里指婴宁。庶产:小老婆生的、由妾生下的孩子。
50.渠:代词,她。醮:古时女子出嫁时有人酌酒叫她喝,叫做醮。改醮,改嫁。遗我鞠养:留给我抚养。
51.钝:愚笨。
52.未几:不久。雏尾:雏鸡。盈握:满把。雏尾盈握,形容菜肴中家禽的肥大。
53.敛具:收拾餐具。
54.嗔目:生气地看对方。咤(zhà)咤叱叱:嘻嘻哈哈的样子。
55.裁:通“才”。
56.庚午属马者:庚午年生人,应属马。
57.首应:点头答应。
58.姑家:婆家。古代妇女称丈夫的母亲为“姑”。
59.遑:暇。瞬:转目看。
60.襆(fú):被单,这里用为动词。襆被,即铺设被褥。
61.迟迟:等一等。
62.糁(sn):饭粒,这里作动词用。糁径:像碎米屑撒在小路上。楹:间。四合其所:四面包围着这个地方。
63.捘(zùn):按,捏。阴捘其腕,暗中捏她的手腕。
64.俟:等。
65.分(fèn):料想。异物:鬼物。化为异物,死亡的婉称。自分化为异物,即自以为要死了。
66.大细事:很小的事。靳惜:吝惜。
67.葭莩(ji fú):芦苇里粘附的薄膜,这里借指亲戚。葭莩之情:亲戚情谊。
68.瓜葛:瓜和葛都是牵连很长的蔓生植物,用以比喻疏远的亲戚。瓜葛之爱:亲戚之间的爱。
69.周遮:一作啁嗻。声音繁杂细碎,形容言语啰嗦、话多的样子。乃尔:竟如此、竟这样。
70.卫:代指驴。双卫,两头驴子。捉双卫,即牵着两头驴。
71.踪兆:踪迹。
72.曩(nng):从前的,过去的。
73.匪:非,不是。伊:语助词,无义。匪伊朝夕,不止一朝一夕了。
74.冗人:多余的人,不从事生产的人。
75.小学诗礼:稍微学点诗书礼仪。
76.良匹:好配偶,好对象。
77.适:出嫁,嫁给。殂(cú)谢:死亡,去世。
78.痣:皮肤上的深色小斑痕。赘:皮肤上的小疙瘩。痣赘,这里指人身体上的特征或标记。
79.鳏(gun)居:男子死了妻子独居。祟于狐:被狐狸精迷住了。病:作动词用,生病。瘠:虚症。病.瘠死,害虚症而死。
80.天师:汉代传播道教的张道陵,元朝被封为天师,其子孙门徒沿用这个称号从事炼丹画符等迷信活动。此处指道士。
81.将勿:莫非,莫不是。
82.疑参:疑惑询问。
83.憨(hn):痴傻。生:语助词。太憨生:谓过于憨傻。
84.粲然:形容笑的样子。
85.觇(chn):看,窥视。柯:指斧头,这里用以斧头伐木做斧柄来比喻媒人做媒。执柯,做媒。
86.孜孜:憨笑不停的样子。
87.昧爽:天刚亮。省问:问安。女红(gng):指妇女纺织、刺绣等工作。
88.合卺:旧时婚礼中的一种仪式。这里是举行婚礼的意思。
89.诣母:到母亲那里去。恒:常常。
90.藩:篱笆。溷(hùn):厕所。阶砌藩溷,庭阶篱笆厕所等处。
91.谓女意已属:认为婴宁对他已经有意了。
92.踣(bó):仆倒。
93.爇(ruò):点燃。爇火,点起灯笼火把。
94.寻卒:随即死亡。
95.讦(jié):攻击,揭发,告发。
96.稔(rn):熟悉。笃行:品行纯厚。
97.鹘(hú)突:糊涂。
98.矢:通“誓”。
99.戚容:忧愁的样子。
100.岑寂:高静,离开人世而独处。山阿:山中曲坳处。岑寂山阿,在山边很孤寂。合厝(cuò):合葬。
101.恫(tng):病痛。庶:庶几,希望之词。溺:淹死。庶养女者不忍溺弃,也许可以使生女孩的人不忍心将其淹死或抛弃。
102.舆榇(chèn):用车子装着棺材,以车载柩。
103.错楚:杂乱的灌木丛。
104.舁(yú)归:共同抬回来。
105.黠(xiá):聪明而狡猾。
106.摄饵:找来食物。相哺:喂养。德之常不去心:感激不忘。
107.寒食:寒食节,在清明的前一两日。此指上坟扫墓的风俗。
108.母风:母亲的样子。
109.异史氏:作者蒲松龄的自称。
110.殆隐于笑者:大概是以笑隐藏真相的人。
111.合欢:即夜合花。忘忧:萱草的别名。合欢、忘忧,传说这两种花可使人欢乐而忘记忧愁。
112.解语花:懂得说话的花,喻指善于迎合人意的美女。作态:装模作样。