屈原《九章·涉江》注释翻译
(2020-07-07 15:37:27)| 分类: 语文教学 |
九章·涉江
先秦:屈原
余幼好此奇服兮,年既老而不衰。
带长铗之陆离兮,冠切云之崔嵬,
被明月兮佩宝璐。
世混浊而莫余知兮,吾方高驰而不顾。
驾青虬兮骖白螭,吾与重华游兮瑶之圃。
登昆仑兮食玉英,与天地兮同寿,
与日月兮同光。
哀南夷之莫吾知兮,旦余济乎江湘。
乘鄂渚而反顾兮,欸秋冬之绪风。
步余马兮山皋,邸余车兮方林。
乘舲船余上沅兮,齐吴榜以击汰。
船容与而不进兮,淹回水而疑滞。
朝发枉渚兮,夕宿辰阳。
苟余心其端直兮,虽僻远之何伤。
入溆浦余儃徊兮,迷不知吾所如。
深林杳以冥冥兮,乃猿狖之所居。
山峻高以蔽日兮,下幽晦以多雨。
霰雪纷其无垠兮,云霏霏而承宇。
哀吾生之无乐兮,幽独处乎山中。
吾不能变心而从俗兮,固将愁苦而终穷。
接舆髡首兮,桑扈臝行。
忠不必用兮,贤不必以。
伍子逢殃兮,比干菹醢。
与前世而皆然兮,吾又何怨乎今之人!
余将董道而不豫兮,固将重昏而终身!
乱曰:鸾鸟凤皇,日以远兮。
燕雀乌鹊,巢堂坛兮。
露申辛夷,死林薄兮。
腥臊并御,芳不得薄兮。
阴阳易位,时不当兮。
怀信侘傺,忽乎吾将行兮!
【注释】
奇服:不同于常人的服装。
长铗:长剑。陆离:长的样子。
切云:冠名,古时一种高耸的冠。
被:同“披”。明月:明月珠。珮:一本作“佩”,译文从“佩”。宝璐:美玉名。
方:刚、正好。高驰:远走高飞。顾:回顾,回头看。
虬:传说中无角的龙。螭:无角的龙。
重华:舜的名。瑶之圃:生玉的园圃,据下文,当系指昆仑,传说昆仑山以产玉闻名。
南夷:古时对南方少数民族的蔑称,此指楚国南部的少数民族。
乘:登。鄂渚:洲渚名,在今武汉市长江中。
山皋:山边。闻一多《楚辞校补》:“此非乱词,不当于句中用兮字。二句疑当作‘步余马于山皋兮,邸余车乎方林。’《离骚》二句连用介词时,每上句用‘于’,下句用‘乎’,此或同然。”
【翻译】
我从小就爱好这奇特的服饰啊, 直到老年这习惯也没有衰减。
腰间挂着长长的宝剑啊, 头上戴着高高的通天冠。
缀着明月珠啊,身佩美玉串串。
世道混浊没有人理解我啊, 我要远走高飞,毫不留恋。
驾起青龙白龙车啊, 我与舜帝啊同游天帝的玉园。
登上昆仑山啊,把玉树花美餐。
我和天地啊一样长寿, 我和日月啊一样光灿灿。
痛心啊南方并没有人了解我, 天一亮我就渡过了湘水长江。
登上鄂渚我回头眺望啊, 唉,丝丝寒风凄苦悲凉。
让我的马儿在山边漫步, 把我的车儿停放在林旁。
乘舲船余上沅兮, 齐吴榜以击汰。
船容与而不进兮, 淹回水而疑滞。
朝发枉渚兮, 夕宿辰阳。
苟余心其端直兮, 虽僻远之何伤?
入溆浦余儃佪兮, 迷不知吾所如。
深林杳以冥冥兮, 乃猿狖之所居。
山峻高以蔽日兮, 下幽晦以多雨。
霰雪纷其无垠兮, 云霏霏而承宇。
哀吾生之无乐兮, 幽独处乎山中。
吾不能变心而从俗兮, 固将愁苦而终穷。
接舆髡首兮, 桑扈羸行。
忠不必用兮, 贤不必以。
伍子逢殃兮, 比干菹醢。
与前世而皆然兮, 吾又何怨乎今之人。
余将董道而不豫兮, 固将重昏而终身。
【注释】
舲(líng)船:有门窗的船。
容与:船随水波摇荡的样子。
辰阳:地名,在今湖南辰溪县。
如:往。
霰(xiàn):雪珠。
垠:边际。
接舆:人名,春秋时楚国隐士。髡:剃发,古代的一种刑罚。王逸《章句》:接舆“自刑身体,避世不仕也。”
以:用。
比干:殷末贤臣,被纣王剖心而死。菹醢:剁成肉酱。
董道:正道。
【翻译】
我驾一叶扁舟上溯沅水啊, 齐力摇起船桨,拍水击浪。
船儿随波起伏不肯前进啊, 陷入旋涡打转波荡。
早晨,从枉渚出发, 晚上,投宿在辰阳。
如果我的心是正直的啊, 虽处穷乡僻壤又有何伤!
行到溆浦我有些打不定主意啊, 心中迷惘不知该去何方。
茂密的山林一片阴暗啊, 那本是猿猴住的地方。
高峻的大山遮天蔽日啊, 山下淫雨霏霏迷迷茫茫。
无边无际的雪花啊飞飞扬扬, 布满天空的浓云阴沉无光。
可怜我一生无欢乐啊, 孤独地生活在这高山老林中。
我不能改变心志去随波逐流啊, 当然就要穷愁潦倒终生。
接舆愤世剃去自己的头发, 桑扈穷得裸体而行。
忠心的人啊,不被重用, 贤明的人求进身也难成功。
伍子胥终遭祸殃啊, 比干被剖心不得善终。
纵观历史都是这样啊, 我又何苦抱怨今人的行径!
但我要坚持正道而毫不犹豫, 当然那将使我一生遭难不见光明!
【原文】
乱曰:
鸾鸟凤皇, 日以远兮。
燕雀乌鹊, 巢堂坛兮。
露申辛夷, 死林薄兮。
腥臊并御, 芳不得薄兮。
阴阳易位, 时不当兮。
怀信侘傺, 忽乎吾将行兮!
【注释】
露申:即瑞香,《湘阴县图志》:“露申,瑞香。”辛夷:香木名。
【翻译】
尾声:
鸾鸟和凤凰啊, 一天比一天远了。
燕雀和乌鹊啊, 却把窝筑在庙堂上面。
瑞香和辛夷啊, 都死在林丛草间。
腥的臊的都被重用啊,芳的香的却不得靠前。
阴阳错位都颠倒了位置, 这世道真是失常大变。
怀抱忠心的人反失意, 我还是赶快远走别迟疑!

加载中…