加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《克雷洛夫寓言》选

(2020-02-13 16:07:06)
分类: 语文教学

《克雷洛夫寓言》

《克雷洛夫寓言》一书,收集了克雷洛夫一生创作的203篇寓言。这些寓言有着极强的人民性和现实性,蕴含着他自己的以及从父辈们那里一代一代传下来的全部生活智慧和实际经验。他的寓言都以诗体写成,语言优美、寓意深刻,常借动物和植物的形象,反映广泛的社会生活,刻画社会上各种人物的复杂性格,抒发自己的民主思想,具有一种特殊的感染力。

·安·克雷洛夫(17691844)是俄国最杰出的寓言作家。他写过诗、喜剧、讽刺性散文,当过进步刊物的编辑,只是在晚年才开始写寓言。他认为寓言这种文学体裁通俗易懂,人人喜爱,寓言的隐喻性语言使作者便于说出统治者不允许说出的观点和信念。克雷洛夫一生共写寓言二百零三篇,均以诗体写成。他在寓言中运用和提炼了大量反映俄罗斯人民智慧的童话和谚语,而他的一些警句又反过来变成了新的谚语在人民中间传诵。克雷洛夫的作品丰富了俄罗斯的文学语言,普希金称他是当时“最富有人民性的诗人”。  

克雷洛夫的寓言题材广泛,寓意深刻,托物言事,借古讽今。寓言的结构一般都很简短,他把简单的含有训诫意义的寓言变成了雅俗共赏的讽刺文学作品。俄国的大文学评论家别林斯基说过:“克雷洛夫的寓言——不是简单的寓言,而是小说,是喜剧,是幽默的特写,是辛辣的讽刺文学作品,总之,怎么说都可以,就不是简单的寓言。”克雷洛夫在寓言中嘲笑人们在剥削制度下养成的种种恶习——忌妒、吝啬、虚伪、阿谀奉承、愚昧无知、自私自利,歌颂劳动人民的优秀品质——勤劳、勇敢、朴实、善良、互助友爱、大公无私。  

克雷洛夫的寓言有广泛的人民性和鲜明的俄罗斯特点。他非常了解俄罗斯的现实,特别同情农奴制下受苦受难的农民。他无情地揭露沙皇的暴政和统治阶级的罪恶,讽刺的锋芒仅对着贪官污吏,有时直指沙皇本人。  

克雷洛夫的寓言具有进步的民主主义思想和批判的现实主义精神。在俄国文学史上,他被称为格里跑耶陀夫、果戈理、萨尔蒂科夫-谢德林等俄国讽刺文学巨匠的先驱。  

克雷络夫的寓言在俄国可以说是家喻户晓,伟大革命导师列宁从小就非常喜爱克雷洛夫的寓言,其中的许多篇章他都能背诵。列宁在与论敌的论战中,常常引用克雷洛夫的寓言来讽刺论敌。据统计,列宁在自己的著作中引用克雷洛夫的寓言多达五十几处。

克雷洛夫的寓言题材广泛,寓意深刻,托物言事,借古讽今。寓言的结构一般都很简短,他把简单的含有训诫意义的寓言变成了雅俗共赏的讽刺文学作品。俄国的大文学评论家别林斯基说过:“克雷洛夫的寓言——不是简单的寓言,而是小说,是喜剧,是幽默的特写,是辛辣的讽刺文学作品,总之,怎么说都可以,就不是简单的寓言。”

【乌鸦与狐狸】

曾经三番五次警告世人,

阿谀奉承卑鄙害人;但一切都归徒劳,

马屁精总能在人们心里找到一个空档。

上帝忽然赏给乌鸦一小块乳酪;

乌鸦高高躲到机树树梢,

摆好架势准备享用这顿早餐。

但是嘴里衔着乳酪,还得思量一番。

可倒霉得很,有只狐狸路过近旁。

乳酪的香味突然让狐狸停止奔跑:

狐狸看到乳酪,乳酪把狐狸迷上,

狡猾的骗子踮起脚尖走近枞树。

摇晃尾巴,一眼不眨盯着乌鸦瞧,

轻声细气甜言蜜语说道:

“心肝宝贝,你长得多么美妙!

多美的脖子,多美的眼睛!

简直就像童话梦境!

多好的羽毛,多好的鸟嘴巴!

“一定还有天使般的声调!

唱吧,可爱的乌鸦,别害臊,小妹妹,

你长得这样美丽,如果还是歌唱的行家,

那你就是我们的鸟中之王!

乌鸦被赞美得晕头转向,

嗉囊里高兴得透不过气来,

它听从这狐狸讨好奉承的话,

张开喉咙大声哑哑地喊叫:

乳酪落到地上,骗子手衔起它就跑。

【挑剔的待嫁姑娘】

—个未婚姑娘要想挑个夫婿,

这本来算不上什么大是非,

可糟糕的是:她十分骄傲少礼。

她要人家找的夫婿,既要聪明,又要漂亮,

佩带勋章,又有声望,还得年轻强壮。

(美人儿未免过于挑剔狂妄)

她要求别人尽善尽美,可是谁又能样样齐备?

何况还有这一条,

她要人家爱她,可又不准吃醋妒忌,

说来有点奇怪,她的运气可并不坏,

好像上考应选,门第高贵的求婚者纷至沓来。

然而在挑选上她的口味和想法苛刻入微,

别的姑娘眼里这样的夫婿就是珍宝,

可他们在她的心且中,

不是夫婿,面是垃圾!

咳,从这批求婚者当中她能挑谁呢?

有的没有当官,有的缺步勋章;

有的尽管有官衔,可惜袋里空空;

这一个鼻子阔,那一个眉毛浓;

这里过了头,那里又不够,

总之,来的人没有一个合她的胃口。

两年过去,求婚的人越来越少,

另外一批人派来新的媒婆:

不过这已经是中等人品的配偶。

“都是些什么东西!”

美人儿斩钉截铁说,“难道要我做他们的未婚妻?

嘿,真的,他们简直异想天开!

从前被我谢绝的求婚者,

不知道比他们高出多少倍?

难道我会嫁给这样的贱货?

好像我急不可耐想嫁人一般。

姑娘的生活我一点都不觉得难受,

白天我玩得快活,夜里,真的,我睡得安稳。

这样匆忙嫁人对我极不相称。

于是这批求婚者也不再出现。

以后又听到同样的拒绝。

上门求婚的人越来越稀少。

又过了一年,

没有人再来求亲;

一年过去了,接着又过去整整一年,

没有人再派媒人登门。

我们的姑娘终于变成一个老处女,.

她开始数计自己的女伴,

(她要数计有的是闲空时间)

有的早就出嫁,有的也订订婚;

只有她好像已被人们遗忘,

于是悲哀钻进了美人的胸怀。

你瞧:镜子让她看到真相,

残酷的时间每天都从她的

动人的美丽中偷走一点东西。

开头是红晕消褪,接着眼睛没了生气,

迷人的酒涡在腮巴上消失不见,

活泼、机灵好像也溜走了;

两三茎白发已经在头上出现:

不幸从四面八方袭来!

从前,舞会中没有她,就会逊色;

着迷的人紧紧把她包围;

到如今,唉!人们招呼她无非是打打纸牌。

骄傲的人现在改变了态度。

理智吩咐她赶快找个夫婿:

她再也不敢目中无人。

尽管姑娘家依然瞧不起男人,

可是她的内心却总是为我们男人开脱。

为了不要在孤寂中了结一生,

美人,趁自己还没有衰老不堪,

嫁给了第一个来向她求婚的人。

她是多么欢畅、高兴,

她终于嫁了一个残废人。

【小树林与火】

选择应该谨慎。凡是用来掩饰私利的人,他只会给你设下陷。为了使人们更懂得这个道理,我讲一则寓言给你听听。

一点星火在小树林边微微地燃烧着。很显然,这点儿火苗已经被过路人忘了,它渐渐地微弱下来。旁边没有新的柴薪,火苗快要烧不成了,它看见自己快要完了,就对小树林说道:

“请问,亲爱的小树林!命运之神怎么对你这样残酷哇,你身上已经一叶不留,光着身子不会冻死吗?”

“因为我完全埋在雪里,冬天我不能透青发绿,也不能开花。”小树林回答火说。

“小事情,”火对小树林继续说,“只要你跟我交上朋友,我会帮助你的。我是太阳的,在冬天,我的神通并不小于它呀,你到暖房里去问问看,我火是怎样的。冬天周围盖满白雪,外面刮着暴风雪,暖房里照样一片青翠,开着花儿,大家老是在感谢着我。

“虽说,自吹自擂是不适宜的,况且我向来就不喜欢夸口吹大牛,可对于太阳,我的力量决不会小于它,尽管它在这儿傲慢地发着光,可是等到下山,它对雪还是一无损害。但是你瞧,雪只要一靠近我,它马上就会融化,所以如果你希望在冬天,也像在、一样透青发绿,那末,请你给我一块小小的地方!”

事情就这样谈妥了,火苗延伸到小树林,就成了团火,这团火立刻蔓延开来,迅速蹿上大小桠枝,一团团乌黑的浓烟冲上云霄,猛烈的火一下把小树林团团围住,最后把小树林烧个精光。从前过路人歇凉的地方,只剩下烧焦的树桩。这是没有什么奇怪的,树木怎么可以跟火交朋友呢?

【天鹅、狗鱼和大虾】

合伙的人不一致,事业就要搞得糟糕;虽然自始至终担心着急,还是一点儿进展也没有。

一天,梭子鱼,虾和天鹅,出去把一辆小车丛大路上拖下来,三个家伙一齐负起沉重的担子。它们用足狠劲,身上青筋根根暴露;无论它们怎样地拖呀,拉呀,推呀,小车还是在老地方,一码也没有移动。倒不是小车重得动不了,而是另有缘故:天鹅使劲儿往上向天空直提,虾一步步向后倒拖,梭子鱼又朝着池塘拉去。究竟哪个对,哪个错,我不知道,我也不想寻根究底;我只知道小车还是停在老地方。

【花】

豪华屋宇窗洞开,

彩瓷盆内把花栽。

真花中间混假花,

临风摇曳显风采。

假花凭靠铁丝支,

姿色不比真花坏。

忽然一阵风雨来。

假花求天声声哀:

“老天快把雨停住,

这雨该死带灾来,

片片水洼路泥泞,

雨冷路滑苦行人。

老天不听闲言语,

细雨兀自落纷纷。

驱除酷暑轻尘挹,

染就新绿景色新。

雨后真花色更妍,

花苞怒放香袭人,

可怜假花遭雨淋,

弃作垃圾谁问津?

真正天才,何惧批评。

惟有纸花,

最怕雨淋。

【农夫和蛇】

蛇想住进农夫家里,

便跑来向农夫游说,

她说她会替农夫照料孩子,

她说劳动所得的面包才有味。

她还说:

“人类自古对蛇的看法我自知,

似乎蛇类具有最坏的品质:

无亲、无友、食子,还忘恩负义,

这一切足使他们声名狼藉。

也许世人们所说都是实情,

我的蛇品可与此截然不同。

我生平把谁都未咬过,

我最最忿恨各种恶行。

我愿拔去我的牙齿,

如果没有牙齿也能生存。

我是蛇中最善良者,

你的孩子我将钟爱万分。

农夫说:

“即使你所说的句句实在,

我也不能把你往家里接待,

因为人们会照着我的样子,

把百条毒蛇放进家里来,

那时,我们的孩子们将遭灾。

不不,我们绝不能住在一块。

我的寓言中的含意,

父老们,你们可能领会?

【狮子和狐狸】

某狐狸碰上了狮子,

她吓坏了,简直魂不附体,

狮子可是从未见过之物。

过了几天,狐与狮又一次相遇,

这一回,狐已不像上次那么恐惧。

第三次,他们又碰上了,

狐狸还过去和狮子交谈了几句。

有时我们害怕某个人士,

正因为我们和他没有过接触。

【大象得宠】

有一次,大象获得狮王的宠信。森林里一下传开这个消息,跟平常一样,大家纷纷猜测起来。大象既不漂亮,又不讨人喜欢,谈得上什么风度仪态!大象凭什么钻营到这份恩宠?众兽之间在互相谈论。

“要是它有条蓬松轻软的尾巴,那我就不会感到奇怪了。”狐狸转动自己的尾巴说道,“或是嘛,小妹妹,它靠了它的脚爪才一时得宠。这样就没人会觉得什么特别了。可它并没有这样的脚爪,这是谁都知道的呀。”

“可能是为了它的一对长牙而得宠的吧?恐怕是人家把它的牙当成角啦!”一头公牛出来插嘴说。

“这不是挺明白的事,它用什么来得到人家的青睐,用什么来达到它的显贵的地位,我一眼就猜得出来,没有那时长耳朵,它就无法获得狮王的恩宠!”驴子扑扇着长耳朵说道。

尽管我们不注意,我们往往用赞美别人来抬高自己。

【农夫和蛇】

一条蛇向农夫爬过来,

它说:“邻居,让我们友好相处吧。

现在你用不着再防备我,

你看,我已经完全变了样,

今年连皮都换过了。

但是蛇并没有把庄稼人说服。

庄稼人抡起了斧头,

并且说:“尽管你披上了新皮,

可是你的心还是老模样。

于是他结果了邻居的性命。

一旦弄到人家对你丧失信心,

不管你怎么改变面貌,

你不可能依靠这种假面具得救,

蛇所遭遇的,也就是你可能遭遇到的。

【狐狸和葡萄】

狐亲家钻进了,肚腹空空。

架上的串串葡萄紫里透红。

狐亲家眼睛发亮,嘴里生津,

多汁的葡萄像玛瑙般晶莹。

可惜吁!葡萄悬在空中,

左试右试无法挨紧。

眼睛瞅得着呀,

嘴巴却难靠拢。

狐狸盘桓了整一小时,

最后只能悻悻然离去,

它的议论倒挺有趣:

“算了,这没有什么!

看着倒好,其实并未成熟,

何必去弄坏我的牙齿!

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有