《桥上的人们》诗歌赏析
紫色菊
原创首发于2007-1-14
12:38:52
希姆博尔斯卡(1923年—)
波兰女诗人。1996年诺贝尔文学奖获得者。生于波兰波兹南省克尔尼克县布宁村,曾在克拉科夫雅盖沃大学攻读波兰语言文学和社会学。主要作品:《我们为此活着》《向自己提出问题》《呼唤雪人》《盐》《一百种乐趣》《桥上的人们》《结束与开始》等。
桥上的人们
一个奇怪的星球,上面住著奇怪的人。
他们受制于时间,却不愿意承认。
他们自有表达抗议的独特方式。
他们制作小图画,譬如像这张:
初看,无特别之处。
你看到河水。
以及河的一岸。
还有一条奋力逆航而上的小船。
还有河上的桥,以及桥上的人们。
这些人似乎正逐渐加快脚步
因为雨水开始从一朵乌云
倾注而下。
此外,什么事也没发生。
云不曾改变颜色或形状。
雨未见增强或停歇。
小船静止不动地前行。
桥上的人们此刻依旧奔跑
于刚才奔跑的地方。
在这关头很难不发表一些想法:
这张画绝非一派天真。
时间在此被拦截下来。
其法则不再有参考价值。
时间对事件发展的影响力被解除了。
时间受到忽视,受到侮辱。
因为一名叛徒,
一个广重歌川
(一个人,顺便一提,
已故多年,且死得其时),
时间失足倒下。
你尽可说这只不过是个不足道的恶作剧,
只具有两三个星系规模的玩笑。
但是为求周全,我们
还是补上最后的短评:
数个世代以来,推崇赞誉此画,
为其陶醉感动,
一直被视为合情合理之举。
但有些人并不以此为满足。
他们更进一步听到了雨水的溅洒声,
感觉冷冷的雨滴落在他们的颈上和背上,
他们注视著桥以及桥上的人们,
彷佛看到自己也在那儿
参与同样无终点的赛跑
穿越同样无止尽,跑不完的距离,
并且有勇气相信
这的确如此。
译注:此诗提到的画为日本浮世绘画家歌川广重(UtagawaHiroshige,1797-1858)一八五七年所作《名所江户百景》中的一幅--〈骤雨中的箸桥〉,此画因梵谷(1853-1890)一八八七年的仿作〈雨中的桥〉而著名。
——陈黎张芬龄译
研读波兰籍女诗人、诺贝尔奖获得者维维瓦娃·希姆博尔斯卡的诗歌,实在不是我辈可以完全解析、自由驾驭、深入其思想精华之处、对其全面深究的事。但我想,诗歌是世界的,是大众的,是不受地域及年龄与文化水平高低而有所限制的,任何一个认真去读、去体会的人都会在其中得到点滴的领悟与收获。
希姆博尔斯卡的诗歌,在西方世界广受好评,有着很深的影响力,她的一生发表的诗歌作品不多,但她的诗歌领域与展现出来的诗歌才华令许多人感觉震惊。
《桥上的人们》一首,作者首先将自己置之于诗歌之外,以一种绝对的冷静和超然的心态下笔,并在第一小节定下了全诗的基调,统领了全篇,也全面地提示了这首诗的思想,开门见山。
“以日常的生活场景为题材,作者在近距离视角,平实而冷静地叙述,并且特别注重于细节,而且倾向于语言上的质朴、无华和生活化的操作。”(龙翔云舞编辑语)
“他们制作小图画,譬如像这张:”此句则是转则,承上启下,过渡到下面的内容:
初看,无特别之处。
你看到河水。
以及河的一岸。